Автор | Сообщение |
Алёнка
|
| |
Пост N: 306
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 11.12.06 04:46. Заголовок: Тексты песен
| |
Профиль
|
Ответов - 26
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 307
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 11.12.06 04:47. Заголовок: Re:
Kal Ho Naa Ho (2003) "Kal Ho Naa Ho" Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi Chaav Hai Kahhi Hai Dhoop Zidnagi Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama Kal Ho Na Ho Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi Chaav Hai Kahhi Hai Dhoop Zidnagi Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama Kal Ho Na Ho Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se Milta Hai Woh Mushkil Se Aisa Jo Koi Kahin Hai Bas Vahi Sabse Hasin Hai Us Haath Ko Tum Thaam Lo Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama Kal Ho Na Ho Palko Ke Leke Saaye Paas Koi Jo Aaye Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko Dil Dhadke Hi Jaaye Par Sochlo Is Pal Hai Jo Woh Dastan Kal Ho Na Ho Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama Kal Ho Na Ho Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama Kal Ho Na Ho
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 308
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 11.12.06 04:50. Заголовок: Re:
Kal Ho Naa Ho (2003) "It's Time To Disco" Dil Hai Mera Deewana Kya Kehta Hai Ab Ghabrana Kya Taal Pe Jab Jhoome Badan Hichkichana Sharmana Kya Khul Ke Jhoomon Khul Ke Gaao Aaoo Aaoo Yeh Khul Ke Kaho It's The Time To Disco It's The Time To Disco Kaun Mile Hai Kisko It's The Time To Disco Dil Hai Mera Deewana Kya Kehta Hai Ab Ghabrana Kya Taal Pe Jab Jhoome Badan Hichkichana Sharmana Kya Khul Ke Jhoomon Khul Ke Gaao Aaoo Aaoo Yeh Khul Ke Kaho It's The Time To Disco It's The Time To Disco Kaun Mile Dekho Kisko It's The Time To Disco Balkhata Hai Badan Aisi Jo Taal Hai Saanson Mein Chalti Hai Aandhiyaan Behkata Hai Yeh Maan Ab To Yeh Haal Hai Masti Mein Khoye Hai Hum Yahan Tum Bhi Khoke Mast Hoke Koi Toke To Khul Ke Kaho It's The Time To Disco It's The Time To Disco Keh Do Milo Jis Jisko It's The Time To Disco Josh Mein Naachti Rangeen Shaam Hai Bin Piye Jhoomta Hais Ama Hosh Ka Ab Yahan Bolo Kya Kaam Hai Tez Hai Dhadkane Dil Javan Yuh Hi Reh Hai Theek Hai Na Aur Hai Kehna To Khul Ke Kaho It's The Time To Disco It's The Time To Disco Samjho Zara Tum Isko It's The Time To Disco Dil Hai Mera Deewana Kya Kehta Hai Ab Ghabrana Kya Taal Pe Jab Jhoome Badan Hichkichana Sharmana Kya Khul Ke Jhoomon Khul Ke Gaao Aaoo Aaoo Yeh Khul Ke Kaho It's The Time To Disco It's The Time To Disco Kaun Mile Dekho Kisko It's The Time To Disco It's The Time To Disco It's The Time To Disco Kaun Mile Dekho Kisko It's The Time To Disco
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 28.01.07 18:06. Заголовок: Re:
Fanaa (2006) Chaand Sifaarish Jo Karta Hamari hmm hmm hmm hmmm la la la hey hey hey hey ah ha subhaan allaah subhaan allah subhaan allah subhaan allaah subhaan allah subhaan allah valle valle valle valle valle valle chaand sifarish jo karta hamari deta woh tumko bata sharm-o-haya pe parde gira ke karni hain hamko khata zidd hain ab toh hain khud ko mitana hona hain tujhmein fanaa chaand sifarish jo karta hamari deta woh tumko bata sharm-o-haya pe parde gira ke karni hain hamko khata valle valle valle valle teri adaa bhi hain jhonke wali chhu ke gujar jaane de teri lachak hain ke jaise daali dil mein utar jaane de aaja baahon mein karke bahana hona hain tujhmein fanaa chaand sifarish jo karta hamari deta woh tumko bata sharm-o-haya pe parde gira ke karni hain hamko khata subhaan allaah subhaan allah subhaan allah subhaan allaah subhaan allah subhaan allah hain jo iraaden bata doon tumko sharma hi jaaogi tum dhadakanen jo suna doon tumko ghabraa hi jaaogi tum hamko aata nahi hain chhupana hona hain tujhmein fanaa chaand sifarish jo karta hamari deta woh tumko bata sharm-o-haya pe parde gira ke karni hain hamko khata zidd hain ab toh hain khud ko mitana hona hain tujhmein fanaa
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 28.01.07 18:07. Заголовок: Re:
Фильм: Hum Tum Песня: Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Haske To Dekh Tu Ek Baar Khudh Hi Aa Jaayegi Phir Bahaar Haske To Dekh Tu Ek Baar Khudh Hi Aa Jaayegi Phir Bahaar Gaa Le Nayi Sargam Geet Ek Naya Gaa Aaya Naya Mausam Aaya Din Naya Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chehd De Dhun Woh Aaj Cha Jaaye Mastiya Chod De Khulke Aaj Lehron Mein Khashtiya Chehd De Dhun Woh Aaj Cha Jaaye Mastiya Chod De Khulke Aaj Lehron Mein Khashtiya Tokhar Mein Masti Ho Dang Kar Bhi Joomein Mann Bhi Dirakh Jaaye Badal Ko Chumein Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Yeh Hawa Tere Paas Aake Hai Beh Rahi Chum Le Mere Sang Khaano Mein Keh Rahi Yeh Hawa Tere Paas Aake Hai Beh Rahi Chum Le Mere Sang Khaano Mein Keh Rahi Lehrake Balkhake Muskarake Jee Le Peele Hawaon Ko Ghunganake Dheele Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Sach Hai Yeh Bas Ek Baar Milti Hai Zindagi Karwatein Badal Thi Hai Pal Pal Yeh Zindagi Sach Hai Yeh Bas Ek Baar Milti Hai Zindagi Karwatein Badal Thi Hai Pal Pal Yeh Zindagi Har Pal Ko Ghale Se Haske Laga Le Pal Pal Mein Chupi Jo Khushiya Chura Le Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Haske To Dekh Tu Ek Baar Khudh Hi Aa Jayegi Phir Bahaar Gaa Le Nayi Sargam Geet Ek Naya Gaa Aaya Naya Mausam Aaya Din Naya Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De Chak De Chak De Chak De Saare Gham Chak De Chak De Chak De Tere Sang Hai Hum Chak De…
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 569
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.02.07 17:52. Заголовок: Re:
Don (2006) "Main Hoon Don" Music By Shankar Ehsaan Loy Lyrics By Javed Akhtar Performed By Shaan Duniya Mein Logon Ne Dil Apane Phirta Hai Aaya Hoon Lekar Main Phir Kitne Hangaamen Zara Dekho Kaun Aa Gaya Hai Zamane Pe Jo Chha Gaya Hai Jami Jispe Sab Nigaahen Khuli Kiski Khaatir Hai Baahen Aaisa Dildaar Aaya Hai Kaun Mujhko Pehchaan Lo Main Hoon Don Main Zindagi Ki Baazi Lagake Maut Se Khelta Hoon Juaan Na Mujhko Gham Hai Na Mujhko Parwaah Kaun Mera Dushman Huan Dushman Jo Mera Ho Rehta Nahi Duniya Mein Bahut Hi Khatarnaak Hoon Main - 2 Har Ek Pal Mein Chaalak Hoon Mein Duniya Phir Chikhne Kaun Mujhko Pehchaan Lo Main Hoon Don Palken Bichhaye Paas Bulaaye Kitni Haseenaye Mujhe Lekin Do Aankhen Aankhon Mein Chhaa Ke Aur Woh Behkaaye Mujhe Ye Nigaahen Yeh Bataaye Raaz Hai Inmein Nashilen Ajab Sa Nasha Chha Raha Hai - 2 Mere Dil Ko Behka Raha Hain Dekho Behka Huaan Aaya Don Mujhko Pehchaan Lo Main Hoon Don
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 570
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.02.07 17:53. Заголовок: Re:
"Yeh Mera Dil" Music By Shankar Ehsaan Loy Lyrics By Javed Akhtar Performed By Sunidhi Chauhan Lyrics Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Deewana Deewana Pyaar Ka Parwana, Aata Hain Mujhko Pyaar Main Chaljaane, Mushkil Hain Pyaare Tera Bachke Jaane Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Dil Woh Jaahe Jise, Jaahe Jise Use Paaya Pyaar Woh Yaar Ke Joh Naam Pe Hin Mitjaye-2 Jaane Kyun Badle Main, Jaan Loon Nazrana Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Deewana Deewana Pyaar Ka Parwana, Pal Pal Ek Har Chal, Dil Main Ek Tufaan Hain, Aane Ko Hain Woh Manzil Jis Ka Mujhe Armaan Hain,-2 Bhool Ka Na Tujhe Dil Ka Yeh Nagrana Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Deewana Deewana Pyaar Ka Parwana, Aata Hain Mujhko Pyaar Main Chaljaane, Mushkil Hain Pyaare Tera Bachke Jaane, Yeh Mera Dil Pyaar Ka Deewana, Deewana Deewana Pyaar Ka Parwana
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 571
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.02.07 17:54. Заголовок: Re:
"Maurya Re" Music By Shankar Ehsaan Loy Lyrics By Javed Akhtar Performed By Shankar Mahadevan Lyrics Mere Saare Palchhin Saare Din Tarsenge Sune Tere Bin Tujhko Phir Se Jalwa Dikhana Hi Hoga Agle Baras Aana Hai Aana Hi Hoga Tujhko Phir Se Jalwa Dikhana Hi Hoga Agle Baras Aana Hai Aana Hi Hoga Dekhengi Teri Raahen Pyasi Pyasi Nigaahen Toh Maan Le Tu Maan Bhi Le Mera Kehna Laut Ke Tujhko Aana Hai Sunle Kehta Deewana Hai Jab Tera Darsan Paayenge Chain Tab Hamko Paana Hai Morya Morya Morya Re Bappa Morya Morya Morya Re - 2 Ho Khushiyon Ke Din Ho Ke Gam Ka Zamana Dil Bas Leta Hai Naam Tera Tere Hi Kaaran Hai Jeevan Suhana Tu Hi Toh Mann Mein Tan Mann Mein Basa Har Ghadi Dhyan Rahe Tera Main Hoon Tera Chahanewala Japta Hoon Teri Maala Toh Maan Le Tu Maan Bhi Le Kehna Mera Laut Ke Tujhko Aana Hai Sunle Kehta Deewana Hai Jab Tera Darsan Paayenge Chain Tab Hamko Paana Hai Morya Morya Morya Re Bappa Morya Morya Morya Re - 2 Tu Hi Toh Karta Hai Poori Har Aasha Tu Hi Toh Beda Paar Kare Tu Hi Samjhe Jo Mann Ki Hai Bhasha Tu Hi Toh Dhadkan Dilon Ki Suney Tujhse Hai Duniya Mein Kya Chhupa Ab Main Tujhse Kya Maangu Tu Mera Main Tera Hoon Toh Maan Le Tu Maan Bhi Le Tu Kehna Mera Laut Ke Tujhko Aana Hai Sunle Kehta Deewana Hai Jab Tera Darsan Paayenge Chain Tab Hamko Paana Hai Morya Morya Morya Re Bappa Morya Morya Morya Re - 2 Tujhko Phir Se Jalwa Dikhana Hi Hoga Agle Baras Aana Hai Aana Hi Hoga Tujhko Phir Se Jalwa Dikhana Hi Hoga Agle Baras Aana Hai Aana Hi Hoga Ek Don Teen Char Ganpati Cha Jayjaykaar Pach Saha Saat Aath Ganpati Hamare Saath
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 572
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.02.07 17:56. Заголовок: Re:
"Khaike Paan Banaraswala" Music By Shankar Ehsaan Loy Lyrics By Javed Akhtar Performed By Udit Narayan, Shahrukh Khan Lyrics Arey Tumka Ka Bataai Bhaiiya Humraa Haal Ka Hai Nikle The Hum Halwa Khaane Muhi Jal Gaya Hai Hmmm. Ka Tumka Bataai, Ab Ka Samjhai Badi Durghatna Hai, Muskil Bachna Hai Chala Aisa Chakkar, Uthi Aisi Aandhi Padi Humka Karni , Badi Kooda Phaandi Badi Lambi Chodi, Hui Bhaaga Dodi Din Raat Jo Humne Jaag Jaag, Ki Aisi Bhaagam Bhaag Ke Hum Kabhi Hiya Gae, Kabhi Hua Gae Kabhi Hiya Gae, Kabhi Hua Gae Kabhi Idhar Bhage, Kabhi Udhar Bhage Phir Tumne Diya Ye Paan To Aai Humri Jaan Mein Jaan To Aai Humri Jaan Mein Jaan To Aai Humri Jaan Mein Jaan O (khaaike Paan Banaaras Wala) -2 Khul Jaaye Band Akal Kaa Taala O Khaaike …………. Kaa Taala Phir To Aisa Kare Dhamaal Seedhi Kar De Sabki Chaal O Chhora O Chora O Chora Ganga Kinaare Wala -2 Khaaike Paan ... Kaa Taala Arrey Raam Duhaai, Kaise Chakkar Mein Pad Gaya Hay Hay Hay! Kahaan Jaan Phasaai, Main To Sooli Pe Chadh Gaya Hay Hay Kaisa Seedha Saadha Main Kaisa Bhola Bhala Haan Haan Arrey, Kaisa Seedha Seedha Main Kaisa Bhola Bhala Jaane Kaun Ghadi Mein Pad Gaya Padhe Likhon Se Paalaa Meethi Chhunri Se, Meethi Chhunri Se Hua Halaal Chhora Ganga Kinaare Wala, O Chhora Ganga Kinaare Wala O Khaaike Paan ... Kaa Taala Ek Naar Naveli Badi Albeli Kare Atkeli Uski Badi Hai Dhoom Hai Aisi Man Bhaavan Sab Dekhe Usko Palat Palat Aur Ghoom Ghoom Won Nagar Nagar Jaae Dagar Dagar Aur An Gang Mein Jyoti Chamke Jagar Jagar Sundar Baala Palkon Mein Liye Ek Swapna Lok Adharon Mein Liye Yovan Haala Ithlaati Hai Balkhaati Hai Tan Ka Chandan Wo Chalak Chalak Chalkaati Hai Wo Nain Dwaar Se Tan Mein Aake Man Mein Jwaala Jagati Hai (Wo Chandramukhi Hai Wo Mrignaini Hai) – 2 Wo Roopvati Hai Wo Madhumati Hai Dhin Tak Dhin Tak Dhin Tak Haan……. Ek Kanyaa Kunwaari Hamari Soorat Pe Mar Gayi Hay Hay Hay! Ek Meethi Kataari, Hamare Dil Mein Utar Gayi Hay Hay Kaisi Gori Gori O Teekhi Teekhi Chhori, Waah Waah! Arrey, Kaisi Gori Gori O Theekhi Theeki Chhori Karke Jora-jori, Kar Gayi Hamare Dil Ki Chori Mili Chhori To, Mili Chhori To Hua Nihaal Chhora Ganga Kinaare Wala, O Chhora Ganga Kinaare Wala (O Khaaike Paan ... Kaa Taala) -2 Phir To Aisa Kare Dhamaal Seedhi Kar De Sabki Chaal O Chora O Chora O Chhora Ganga Kinaare Wala O Chhora Ganga Kinaare Wala Huh!
| |
Профиль
|
Алёнка
|
| |
Пост N: 573
Зарегистрирован: 07.12.06
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 04.02.07 17:56. Заголовок: Re:
"Aaj Ki Raat" Music By Shankar Ehsaan Loy Lyrics By Javed Akhtar Performed By Alisha Chinoi, Sonu Nigam, Mahalazami Iyyer Shaam Hai Jaam Hai Aur Hai Nasha Tan Bhi Hai Mann Bhi Hai Pighla Huaan Chhayi Hai Ranginiya Phir Bhi Hai Betaabiyan Kyun Dhadakta Hai Dil Kyun Yeh Kehta Hai Dil Deewanon Ko Ab Tak Nahi Hai Yeh Pata Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya Do Ghadi Mein Yahaan Jaane Kya Ho Gaya Jo Hamesha Tha Mera Dil Mera Ho Gaya Kaun Kiske Dil Mein Hai Faisala Hoga Faisala Hai Yahi Jeet Hogi Meri Deewaanon Ab Tak Nahi Hai Yeh Pata Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya Aaon Main Tumse Kahu Baat Chupke Se Rang Badlegi Pal Mein Raat Chupke Se Tumko Le Jaaunga Phir Saath Chhupke Se Jaaoge Tum Kahaan Dekho Main Yahaan Deewaanon Ab Tak Nahi Hai Yeh Pata Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya Aaj Ki Raat Khona Hai Kya Paana Hai Kya Khona Hai Kya
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 128
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:38. Заголовок: Re:
Kuch Kuch Hota Hai KUCH KUCH HOTA HAI Tum paas aaye, yun muskuraaye Ты подошла, улыбнулась (Tum paas aaye, yun muskuraaye Ты подошла, улыбнулась Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Ты не знаешь, какие мечты мне показала) - 2 Ab to mera dil jaage na sota hai Теперь же сердце мое не спит и не бодрствует Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai - 2 Что же мне делать, что-то происходит - 2 Tum paas aaye, yun muskuraaye Ты подошел, улыбнулся Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Ты не знаешь, какие мечты мне показал Ab to mera dil jaage na sota hai Теперь же сердце мое не спит и не бодрствует Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai - 2 Что же мне делать, что-то происходит - 2 Na jaane kaisa ehsaas hai Я не знаю, что это за чувство Bujhti nahin hai kya pyaas hai Ее невозможно погасить, что это за жажда? Kya nasha is pyaar ka Что за пьянящее чувство любовь Mujhpe sanam chhaane laga Она овладела мной, любимый Koi na jaane kyoon chain khota hai Никто не знает, почему наш покой был потерян Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит Kya rang laayi meri dua Какие краски принесла моя молитва Yeh ishq jaane kaise hua Я не знаю, как эта любовь случилась Bechainiyon mein chain В этом беспокойстве Na jaane kyoon aane laga Я не знаю как покой начал возвращаться Tanhaai mein dil yaadein sanjota hai В одиночестве сердце мое в воспоминаниях потеряно Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит Tum paas aaye, yun muskuraaye Ты подошла, улыбнулась Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Ты не знаешь, какие мечты мне показала Tum paas aaye, yun muskuraaye Ты подошел, улыбнулся Tumne na jaane kya sapne dikhaaye Ты не знаешь, какие мечты мне показал Ab to mera dil jaage na sota hai Теперь же сердце мое не спит и не бодрствует Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит Kya karoon haaye, kuch kuch hota hai Что же мне делать, что-то происходит TUJHE YAAD NA MERI AAYE Rabba mere ishq kisi ko aise na tadpaye... hoy О Боже, пусть любовь никого больше не мучает так Dil ki baat rahe is dil mein, hothon tak na aaye, Впустить любовь в сердце свое, но никогда не говорить о ней (Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом) - 2 Dil roya ki ankh bhar aayee - 2 Мое сердце плачет и глаза полны слез - 2 Kisi se ab kya kehna Какой смысл теперь говорить об этом) - 2 (Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом) - 2 Tujhe har khushi de di Я отдала тебе всё свое счастье Labon ki hansi de di Я отдала тебе свой смех Zulfon ki ghata lehraayee Твои черные волосы колеблются Paigaam wafa ke laayee И приносят мне обещание верности Tune acchhi preet nibhayee - 2 Ты был хорошим другом - 2 Kisi se ab kya kehna Какой смысл теперь говорить об этом (Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом) - 2 Wo chand mere ghar-aangan ab to aayega Эта луна теперь придет в мой дом Tere soone is aanchal ko woh bhar jaayega И наполнит пустое пространство оставленное тобой Teri kar di god bharaayee - 2 Она заполнит этот пустой круг - 2 Kisi se ab kya kehna Что же теперь говорит об этом Dil roya ki ankh bhar aayee - 2 Мое сердце плачет и глаза полны слез - 2 Kisi se ab kya kehna Что же теперь говорить об этом Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом O mahinyaa, O mahinyaa О, моя любовь! Khata ho gayi mujhse Я сделал ошибку Kaha kuch nahin tumse Я ничего тебе не сказал Ikrar jo tum kar paate Если бы ты поверил в мою любовь To door kabhi na jaate Тогда бы ты не оставил меня Koi samjhe na peer parayee - 2 Никто не сможет понять эту агонию - 2 Kisi se ab kya kehna Что теперь говорить об этом (Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом) - 2 Dil roya ki ankh bhar aayee - 2 Мое сердце плачет и глаза полны слез - 2 Kisi se ab kya kehna Какой смысл теперь говорить об этом (Tujhe yaad na meri aayee Ты даже не вспоминаешь обо мне Kisi se ab kya kehna Какой смысл говорить теперь об этом) – 2 Dhoom DHOOM MACHALE ishq ishq karna hai kar le любовь должна была случиться ishq ishq mein jee le mar le Живи любя, и умри любя ishq ishq hai sab se pyaara Любовь – эта дороже всего на свете ishq ishq karna hai kar le любовь должна была случиться ishq ishq mein jee le mar le Живи любя, и умри любя ishq ishq na ho dobaara Любовь не случается дважды ishq hi to zindagi hai Любовь – это жизнь ishq hi to har khushi hai Любовь – это счастье ishq mein khud ko bhulaake jhoom Забудься в любви и танцуй dhoom machaale dhoom machaale doom Давайте зажжем … hota hai kya ishq hota hai kya Что такое любовь? deewaanon se poochh le Спросите тех, кто влюблен yeh machalte hain kyoon Почему они так возбуждены? hanske jalte hain kyoon Почему они сгорают от любви, даже когда смеются? parwaanon se poochh le Спросите мотыльков, что сгорают в пламене ishq ke din chaar pyaare Любовь – коротка, любимый ishq ho ek baar pyaare Любовь бывает только раз, любимый ishq ki parchhaaiyon ko choom Поклонись тени любви dhoom machaale dhoom machaale dhoom Давайте зажжем … tanha koi kabhi jee na sake Никто не может жить один sab ko yahan hai pata Каждый здесь знает об этом bekhabar ajnabi mere dil ne jo ki Что же делало бы мое сердце, без моих знаний tu bhi kar le haseen voh khata) Вы оба сделали эту ошибку ishq mein har pal maza hai Каждое мгновение в любви – это удовольствие ishq dhadkan ka nasha hai Любовь – это пьянящий напиток сердца ishq ki galiyon mein aake ghoom Приди на улицу, где царствует любовь dhoom machaale dhoom machaale dhoom… Давайте зажжем … SHIKDUM Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal Когда никого нет рядом, только мы с тобой Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal -2 Это мгновения, которыми я дорожу, давай немного пошалим, а дальше посмотрим… Jaao baaba jaao, aise na behkaao Ну, дорогой хватит, не дразни меня Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum Успокойся, и не сходи с ума Dilbar shikdum shikdum -8 Любимая «shikdum» «shikdum» Khidkiyaan kahen, parde gira do Окно с занавесом, оно спрячет нас Is tarha se na, mujhko saza do Я хочу тебя, не наказывай нас Chhod do mujhe, jaane bhi do na Оставь меня одну, ну же милый оставь Hai qasam tumhein, yun zid karo na Я прошу тебя, не дави на меня Kaise ye majboori, kis liye hai doori В чем причина? Почему ты отказываешь? Ho bade diwaane, hai mujhko ye maaloom Ты сумасшедший, я знаю тебя Dilbar shikdum shikdum -8 Любимая «shikdum» «shikdum» Na sataao tum yun muskuraake Не дразни меня улыбками Choom lo sanam, baahon mein aake Только поцелуи, и объятия Achcha lo chalo, haari main haari Хорошо, хорошо, я сдаюсь Maan li sabhi baatein tumhaari Я сделаю все, что ты хочешь Baaton hi baaton mein, pal guzar na jaayein Не говори, это мгновение может уйти прочь Aao ek duje mein, ho jaayein kahin gum Тогда иди и потеряйся во мне Dilbar shikdum shikdum -8 Любимая «shikdum» «shikdum» (Koyi nahin hai kamre mein, kya haseen mila hai pal Когда никого нет рядом, только мы с тобой Aaj sharaarat karne do, kaam baaki karenge kal) –2 Это мгновения, которыми я дорожу, давай немного пошалим, а дальше посмотрим… Jaao baaba jaao, aise na behkaao Ну, дорогая хватит, не дразни меня Hosh mein aa jaao, paagal na bano tum Успокойся, и не сходи с ума… Dilbar shikdum shikdum -8 Любимый «shikdum» «shikdum» Devdas WOH CHAND JAISI LADKI voh chaa.nd jaisii laDkii is dil pe chhaa rahii hai... Эта небесная (девушка-луна) девушка затмила мое сердце aa.nkho.n se raaste se is dil me.n aa rahii hai Через мои глаза она проскользнула в мое сердце woh chaa.nd... Эта Луна voh chaa.nd jaisii laDkii is dil pe chhaa rahii hai Эта небесная (девушка-Луна) девушка затмила мое сердце alhaD sii bholii-bhaalii maasuum yeh sharaarat Она такая беспечная, невинная, бесхитростная. badlii nahii.n hai ab tak bachpan kii uskii aadat Она не оставила привычки детства taDapa rahii hai yaade.n Воспоминания мучают меня, o jaa'uu.n na na ho jaa'uu.n ho jaa'uu.n na mai.n paagal О, пусть, пусть я не сойду сума! aa jaa'e saamne voh yeh jaan ja rahii hai Пусть она появится передо мной, душа моя улетает прочь! voh voh voh chaa.nd jaisii laDkii is dil pe chhaa rahii hai Эта, эта, эта небесная (девушка-луна) девушка затмила мое сердце mera chaa.nd baadalo.n me.n kyo.n jaake kho gaya hai Почему моя Луна ушла, и потерялась в облаках? ab duur is qadar woh kyo.n mujhse ho gaya hai Почему она ушла так далеко от меня? kyo.n jii rahaa huu.n tanhaa yeh yaad bhii nahii.n hai Я даже не помню, почему я живу один, bas itna yaad hai ki voh yaad aa rahii hai Я только помню, то что помню voh chaa.nd... Эта Луна voh chaa.nd jaisii laDkii is dil pe chhaa rahii hai... эта небесная (девушка-луна) девушка затмила мое сердце aa.nkho.n se raaste se is dil me.n aa rahii hai Через мои глаза она проскользнула в мое сердце woh chaa.nd woh chaa.nd jaisii Эта Луна, Эта девушка-Луна Dus DUS BAHANE Here now here now, everybody put your hands up in the air now here now here now everybody put your hands up in the air Здесь и сейчас, поднимите руки вверх, здесь и сейчас – поднимите все руки вверх uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo Ее глаза говорят и я чувствую магию в этих словах say here now here now uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo Ее глаза говорят и я чувствую магию в этих словах jadoo mein kho gaye hum hogaye beqabu Я потерян в этой магии i looked at you, you looked at me Я посмотрел на тебя, ты посмотрела на меня aur hogayi mushkil И здесь начались проблемы and you became my destiny tuhi meri manzil И ты стала моей судьбой, ты моя судьба dus bahane karke legaye dil legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil legaye dil Yeh dil to pehle aisa nahin tha С этим сердцем такого прежде не было kisne behkaya aisa sapna dikhaya kyun Кто околдовал его и разбудил желания в нем yeh aankhein meri dekhe ussi ko Теперь мои глаза видят только ее soche bina hi usse apna banaya kyun Не думая почему, я хочу сделать ее своей jeena to marne se ab hai kahi mushkil Теперь жизнь кажется труднее смерти khudko jo khoya to woh hogaya haasil Я получил ее, теряя самого себя dus bahane karke legaye dil legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil legaye dil uski aankhon mein baatein, baaton mein jadoo Ее глаза говорят и я чувствую магию в этих словах jadoo mein kho gaye hum hogaye beqabu Я потерян в этой магии i looked at you, you looked at me Я посмотрел на тебя, ты посмотрела на меня aur hogayi mushkil И здесь начались проблемы and you became my destiny tuhi meri manzil И ты стала моей судьбой, ты моя судьба dus bahane karke legaye dil legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil Десять причин, по которым было украдено мое сердце dus bahane karke legaye dil legaye dil... CHAM SE dil kutch kehta hain Сердце говорит… lab kutch kehtey hain Губы говорят… behke behke se hum hote hain Иногда мы ходим вокруг до около jo kehna chahe Но мы хотим сказать, woh keh bhi jaye Сказать, что aaise lamhe toh Таких моментов, как этот kam hote hain Очень мало pyar mein koi nayi baat nahi yeh aaisa jo ho jaye Это не ново, в любви такое бывает dhunde nigaahein jab har pal usko apna dil kho jaye Что каждое мгновение мои глаза ищут ее, сердце сходит сума aankhon mein kyon chehra uska thodasa dhundhlaye re Но почему в моих глазах ее лицо так неясно? cham se woh aa jaye cham se aa jaye Со звуком звенящих браслетов (cham – это звук, издаваемый ножными браслетами), она идет… cham se woh aa jaye man pe cha jaye Со звуком звенящих браслетов она идет, и завоевывает мое сердце cham se woh aa jaye cham se aa jaye Со звуком звенящих браслетов, она идет... mausam ka har andaz bhi Каждое движение ветра teri adaa ban gaya Стало твоим стилем chahat ka yeh ehsaas bhi Чувство любви teri wafa ban gaya Стало твоей верой tera chehra aankhon mein Твое лицо в моих глазах tera pehra khwaabo mein Ты всегда в моих мечтах kabhi dil ki raaho mein Иногда на дороге моего сердца yeh hota hain ho jaaye de Все, что должно произойти, пусть произойдет cham se woh aa jaye cham se aa jaye Со звуком звенящих браслетов, она идет… cham se woh aa jaye man pe cha jaye Со звуком звенящих браслетов она идет, и завоевывает мое сердце cham se woh aa jaye cham se aa jaye Со звуком звенящих браслетов, она идет… jaayegi jab tu deke judaai bhi Ты ушел оставив меня tanha si hogi dilki tanhai bhi С чувством одиночества в сердце ehsaas tere dil ka aankhon se meri chalka Чувства твоего сердца, отражаются в моих глазах betaab hoke jab uski hi yaad mein dil ghabraye re Мое сердце встревожено, воспоминаниями о тебе Cham Se ... DEEDAR DE hain ishq toh Если ты влюблен ishq toh – 2 Влюблен - 2 hain ishq toh ishq toh gale se laga le - 2 Если ты влюблен, то обними меня - 2 ek jhalak ko ankh taras gayi - 3 Я жажду твоего взгляда aa saamne aur tham le teri aamanat yaar main Подойди ко мне и обними, я принадлежу тебе deedar de Приди и покажи мне deedar de deedar de deedar le deedar de - 2 Приди и покажи мне, приди и покажи мне… hain ishq toh ishq toh gale se laga le Если ты влюблен, то обними меня - 2 (abhi koi armaan rang na laya Теперь все мои желания приобрели окраску abhi koi dil ko chal nahi paya Теперь больше никто не овладеет моим сердцем) - 2 abhi koi aankhon mein sapna nahi hain Теперь в моих глазах больше нет желаний abhi koi jadooo chal nahi paaya Теперь на меня не действует ни одно заклинание tu pyar ki yeh kashtiyan kar de jara ve paar re Почему бы нам не пройти весь путь в лодке любви… deedar de Приди и покажи мне deedar de deedar de deedar le deedar de - 2 Приди и покажи мне, приди и покажи мне… (abhi koi dil main jashn hua hain (Теперь в моем сердце не место праздникам abhi koi taza zakhm mila hain Теперь в моей жизни свежая рана) - 2 abhi khamoshi bhi khamosh si hain Теперь тишина вокруг стала такой глухой ke koi mujhko soch raha hain Думает ли кто-то обо мне? bechainiya, betaabiyan karne lagi singar ve Волнения – стали украшением для меня deedar de Приди и покажи мне deedar de deedar de deedar le deedar de - 2 Приди и покажи мне, приди и покажи мне… hain ishq toh ishq toh gale se laga le - 2 Если ты влюблен, то обними меня - 2 ek jhalak ko ankh taras gayi - 3 Я жажду твоего взгляда aa saamne aur tham le teri aamanat yaar main Подойди ко мне и обними, я принадлежу тебе deedar de Приди и покажи мне deedar de deedar de deedar le deedar de - 2 Приди и покажи мне, приди и покажи мне… JAANIYA VE (band aankhon se tumhe aankh bharke dekh le - 2 Закрыв глаза, позволь увидеть тебя в глубине собственных глаз dil jo kehta hain chalo aaj karke dekh le Позволь мне сделать то, что подсказывает сердце е katra katra apni khusbu saans main ghul jaane de Капельки твоего аромата… позволь им смешаться с моим дыханием) - 2 jaaniya ve.. jaaniya ve.. Ты моя жизнь… jaaniya ve jaaniya ve.. jaaniya ve.. jaaniya ve yeh ksiliye in ankhon main sisak rahi hain baarishe - 2 Почему из моих глаз как дождь медленно льются слезы pighal rahi hain arzooo baras rahi hain khwaahishe Слезы льются рекой, теперь в них можно утонуть gujarte waqt ne chode kayi dhundhale lamhe bhi Прошедшее время оставило слишком много неясных эпизодов gamo ke saaye main gunje kayi khushiyo ke nagme bhi В тени несчастий, все еще слышно эхо счастливой песни jaha khoyi thi neende bhi wahi bikhrey hain sapne bhi Во сне еще приходят обрывки несбывшейся мечты… wahi bikhrey hain sapne bhi несбывшейся мечты shabnami si in labo ki aag mein jal jaane de Позволь мне сгореть в пламене jaaniya ve.. jaaniya ve.. boond boond chalke tapke bares mera mann Я теряю рассудок – капля за каплей bheej bheej jaye bheeje hothon se sawan Я становлюсь мокрой, словно дождь с моих губ main hothon pe tere rakh du kai chehre gulabo ke Позволь мне приложить тысячи роз к твоим губам main palkon se tere chun lu hazaaron khwaab aankhon ke Позволь мне коснутся мечты в твоих глазах, твоими ресницами na mere bin tu jee paye na tere bin main reh pau Пусть ты не сможешь жить без меня, и мне не придется жить без тебя na tere bin main reh pau мне не придется жить без тебя apni dhadkan ke hasi har saaz main dhal jaane de Позволь мне жить в биении твоего сердца band aankhon se tumhe aankh bharke dekh le - 2 Закрыв глаза, позволь увидеть тебя в глубине собственных глаз dil jo kehta hain chalo aaj karke dekh le Позволь мне сделать то, что подсказывает сердце katra katra apni khusbu saans main ghul jaane de Капельки твоего аромата… позволь им смешаться с моим дыханием jaaniya ve… jaaniya ve… Baadshah WOH LADKI JO Kahin zulf ka baadal o ho Здесь волосы, как облака Kahin rangni aanchal aa haa Там, красочный шарф Kahin honth gulabi o ho Здесь, губы как роза Kahin chaal sharaabi aa haa Там, пьянящий шелк Kahin aankh mein jaadu o ho Здесь, глаза полные волшебства Kahin jism ki khushboo aa haa Там, благоухающее тело Kahin narm nigaahein o ho Здесь, знойные взгляды, Kahin gori baahein aa haa Там, светлые ручки (Haan yahan kadam kadam par laakhon haseenayein hain Да, здесь с каждым шагом сотни красивых женщин Hum magar yeh dil ka tofa dene usay aayein hain Но я пришел отдать свое сердце, только ей Woh ladki jo sabse alag hai - 4 Девушке, что выделяется из толпы – 4) - 2 Kitne hi jalve hai Сколько же есть красавиц Aankhon mein ghulti hai jaise chaandni Лунный свет сияет в их глазах Kitni hi ho baatein hai Как много чего, о чем они говорят Kaanon mein ghulti hai jaise raagini Для моих ушей, это словно музыка Yeh chale jaise zaraa balkhaake У этой гордая походка Woh chale jaise zaraa ithlaake Эта ходит кокетливо Yeh mile jaise zaraa sharmaake Эта встретив меня смущается Woh mile jaise zaraa iteraake Эта встретив меня дразнит Haan yahan kadam kadam par laakhon haseenayein hain Да, здесь с каждым шагом сотни красивых женщин Hum magar yeh dil ka tofa dene usay aayein hain Но я пришел отдать свое сердце, только ей Woh ladki jo sabse alag hai - 4 Девушке, что выделяется из толпы – 4 Gulshan ki hai woh kali Она цветет в саду, Jo saare phoolon se bilkul hai judaa Но этот цветок не похож ни на один другой Kya kahiye ho dekha hai Что может сказать тот, кто увидел ее? In aankhon ne aisa roop kya Какая красота в ее глазах Kya ajeebsi taazagi hai В ней нет наигранности Kya haseen si saadagi hai Какая ошеломляющая простота Kya ajeebsi dil kashee hai Она так очаровательна Kya haseen si dilbari hai Какое обаяние Haan yahan kadam kadam par laakhon haseenayein hain Да, здесь с каждым шагом сотни красивых женщин Hum magar yeh dil ka tofa dene usay aayein hain Но я пришел отдать свое сердце, только ей Woh ladki jo sabse alag hai - 4 Девушке, что выделяется из толпы – 4 Haan yahan kadam kadam par laakhon haseenayein hain Да, здесь с каждым шагом сотни красивых женщин Hum magar yeh dil ka tofa dene usay aayein hain Но я пришел отдать свое сердце, только ей BAADSHAH O BAADSHAH (Aashiq hoon main kaatil bhi hoon Я влюбленный, но и убийца тоже Sabke dilon mein shaamil bhi hoon Я являюсь частью всех сердец) - 2 (Aashiq hoon main kaatil bhi hoon Я влюбленный, но и убийца тоже Sabke dilon mein shaamil bhi hoon Я являюсь частью всех сердец Dil ko churaana neendein udaana Украденные сердца, бессоница Bas yehi mera kusoor Это всё моя вина Vaadon se apne mukarta nahin От обещаний своих я не отказываюсь Marne se main kabhi darta nahin И смерти я не боюсь Baadshah o baadshah Король из королей Baadshah hey baadshah Baadshah o baadshah Baadshah) - 2 Chaaron taraf hai mere hi charche Во всех углах говорят лишь обо мне Honthon pe hai bas mera naam Только моё имя у всех на устах Rangon bhari subah meri Мои утра полны красок Masti mein doobi hai meri shaam В удовольствии тонут мои вечера Jhoothi kahaani sacchi lage Лживые истории кажутся правдивыми aawargi mujhe achchhi lage Жизнь бродяги нравится мне Naghme sunaana sabko nachaana Люди поют, все танцуют Bas yehi mera kusoor Это всё моя вина Vaadon se apne mukarta nahin От обещаний своих я не отказываюсь Marne se main kabhi darta nahin И смерти я не боюсь Baadshah o baadshah Baadshah hey baadshah Baadshah o baadshah Baadshah Hai ye mohabbat kamzori meri Эта любовь моя слабость Chaahat ki duniya pe mera raaj Я владею всеми желаниями мира Bas rab ke aage jhukta mera sar Моя голова склоняется только перед Богом Jhukte mere saamne takhto taaj Корона и трон склонились передо мной Andaz mera sabse juda Мой стиль уникален Main baadshahon ka baadshah Я Король из королей Sapne sajaana hansna hansaana Красивые мечты, смеясь, заставлять всех смеяться Bas yehi mera kusoor Это всё моя вина Vaadon se apne mukarta nahin От обещаний своих я не отказываюсь Marne se main kabhi darta nahin И смерти я не боюсь Baadshah o baadshah Baadshah hey baadshah Baadshah o baadshah Baadshah (Aashiq hoon main kaatil bhi hoon Я влюбленный, но и убийца тоже Sabke dilon mein shaamil bhi hoon Я являюсь частью всех сердец Dil ko churaana neendein udaana Украденные сердца, бессоница Bas yehi mera kusoor Это всё моя вина Vaadon se apne mukarta nahin От обещаний своих я не отказываюсь Marne se main kabhi darta nahin И смерти я не боюсь (Baadshah o baadshah Baadshah hey baadshah Baadshah o baadshah Baadshah) – 2 Garam Masala CHORI CHORI hayo rabba hayo rabba - 3 О Боже, О Боже, О Боже - 3 (chori chori chori chori dil le gaya Он украл мое сердце hayo rabba hayo rabba le gaya) – 3 О Боже, О Боже, О Боже украл - 3 dil mein basake mujhe apna banake По дороге к своему сердцу, он сделал меня своей sona sapna dikhake dil le gaya Показывая золотые мечты, он украл мое сердце (chori chori chori ha chori chori chori chori chori chori dil le gaya) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно украл мое сердце - 2 (chori chori chori chori dil le gayi hayo rabba hayo rabba le gayi) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно она украла мое сердце О Боже, О Боже, О Боже украла - 2 dil mein basake mujhe apna banake По дороге к своему сердцу, она сделала меня своим sona sapna dikhake dil le gaya Показывая золотые мечты, она украла мое сердце (chori chori chori ha chori chori chori chori chori chori dil le gaya) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно она украла мое сердце - 2 mahive tu kitna sona hain Ох любимый, ты такой сладкий mera man mona hain Ты сделал меня своей tu mera hona hain Но и ты будешь только моим mahive tu kitna sona hain Ох любимый, ты такой сладкий mera man mona hain Ты сделал меня своей tu mera hona hain Но и ты будешь только моим oh... tune khankaya hain mera jiya Ты заставила мое сердце петь chain liya bechain kiya Украв мой покой, ты сделала меня нетерпеливым pehli nazar mein he С первого взгляда dard yeh kitna de gayi Ты причинила мне такую боль (chori chori chori ha chori chori chori chori chori chori dil le gayi) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно она украла мое сердце - 2 hayo rabba hayo rabba - 3 О Боже, О Боже, О Боже он украл - 3 hayo rabba hayo rabba – 3 О Боже, О Боже, О Боже он украл - 3 soniye ne teri saanso ki khushbu Ох сладкая, аромат твоего дыхания teri baato ka jaadu karta hain bekaabu Магия твоих слов, заставляют меня терять контроль soniye ne teri saanso ki khushbu Ох сладкая, аромат твоего дыхания teri baato ka jaadu karta hain bekaabu Магия твоих слов, заставляют меня терять контроль soniye... Сладкая jaane jaana daiyaa kab pyar hua Не знаю когда я влюбилась kab kaha kaise ikraar hua Когда и как мы все согласовали ankhiya milake mere ankhiyo se Посмотри в мои глаза kutch kutch mujhse keh gaya Скажи же мне что-нибудь (chori chori chori ha chori chori chori chori chori chori dil le gaya) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно украл мое сердце - 2 (chori chori chori chori dil le gayi hayo rabba hayo rabba le gayi) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно она украла мое сердце О Боже, О Боже, О Боже украла – 2 dil mein basake mujhe apna banake По дороге к своему сердцу, она сделала меня своим sona sapna dikhake dil le gaya Показывая золотые мечты, она украла мое сердце (chori chori chori ha chori chori chori chori chori chori dil le gaya) – 2 Тихо, тихо, потихоньку, постепенно украла мое сердце - 2 hayo rabba hayo rabba - 3 О Боже, О Боже, О Боже он украл – 3 DIL SAMUNDAR Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa duba doon tujhko dilbar Позволь мне утонуть в нем, сладкая моя Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa luta doon sab kuch tujhpar Позволь мне отдать тебе все tujhse yeh bas kehna hai Все, что я хочу сказать тебе, in maujon mein behna hai Что я хочу поплавать в этом удовольствии meri jaan - 3 Любимый - 3, (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba Тонет, тонет, тонет, мое сердце тонет duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) - 2 Тонет, тонет, тонет, мое сердце тонет сладкая моя - 2 machalti aankhon mein sulagti saanson mein В измученных глазах, в возбужденном ды ...
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 128
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:38. Заголовок: Re:
... хании pal pal naya naya izhaar hain Каждую секунду я нахожу что-то новое tere armaanon mein uthe toofanon mein В твоих желаниях, в нарастающей буре jaana jawan jawan ikraar hai Новые обещания были даны, любимая chahat ki gehrai hai Моя любовь глубока madhoshi bhi chayi hai Озорство в воздухе meri jaan - 3 Любимый - 3 (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) – 2 Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сердце тонет Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сладкая моя - 2 (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) – 2 Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сердце тонет Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сладкий мой - 2 Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa duba doon tujhko dilbar Позволь мне утонуть в нем, сладкая моя Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa luta doon sab kuch tujhpar Позволь мне отдать тебе все jawani shola hain mohabbat pani hain Молодость – это пламя, и любовь - вода sach hai sanam zara tu jaan le Пойми это дорогая meri bechaini ki lehar toofani hai Моя любовь, как беспокойная волна kehna mera mera tu maan le Послушай меня masti ki in raahon mein rehna hai teri baahon mein В этих опьяняющих сетях, я хочу остаться в твоих руках meri jaan - 3 Любимый - 3 (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) – 2 Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сердце тонет Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сладкая моя - 2 (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) – 2 Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сердце тонет Тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, сердце тонет, сладкий мой - 2 Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa duba doon tujhko dilbar Позволь мне утонуть в нем, сладкая моя Dil samundar dil mera dil samundar ho Сердце как океан, мое сердце похоже на океан aa luta doon sab kuch tujhpar Позволь мне отдать тебе все tujhse yeh bas kehna hai Все, что я хочу сказать тебе, in maujon mein behna hai Что я хочу поплавать в этом удовольствии meri jaan - 3 Любимый - 3, (duba duba duba duba duba duba dil duba dil duba drowned, drowned, drowned, my heart drowned Тонет, тонет, тонет, мое сердце тонет duba duba duba duba duba duba dil duba dilruba) - 2 drowned, drowned, drowned, my heart drowned sweetheart Тонет, тонет, тонет, мое сердце тонет сладкая моя – 2 KISS ME BABY teri aankhein garam masala Твои глаза – горячи и остры teri baatein garam msaala Твои слова горячи и остры uff yeh nakhra garam masala Твой стиль – жаркий и острый mere dil pe dhadkano pe Ох мое сердце, как бьется сердце tune jaadu kar daala Ты меня заколдовала (kiss me baby - 2 hoth tere mai ka pyala Поцелуй же меня малышка – 2, твои губы как глоток вина kiss me baby - 2 tu hain mera garam masala) – 2 Поцелуй же меня малышка – 2, ты вся такая горячая и острая - 2 mushkil hain kitna mushkil andekha woh kar paana Это так трудно - игнорировать тебя dekhe jo tujhko dekhe ho jaaye woh deewana Кто тебя раз увидел, то сошел с ума teri rangat garam masala Ты вся такая горячая и острая rang tera garam masala Твоя кожа – горячая и острая teri chahat garam masala Твоя любовь – горяча и остра ang tera garam masala Твое тело – горячо и остро mere dil pe dhadkano pe Мое сердце, как же бьется сердце tune jaadu kar daala Ты меня заколдовала (kiss me baby - 2 hoth tere mai ka pyala Поцелуй же меня малышка – 2, твои губы как глоток вина kiss me baby - 2 tu hain mera garam masala) – 2 Поцелуй же меня малышка – 2, ты вся такая горячая и острая - 2 ha yeh teri shokh adaye yeh teri mast jawani Твой шокирующий стиль, и твоя пьянящая красота ek din tu ban jaayegi mere sapno ki raani Когда-нибудь ты станешь королевой моих грез ishq tera garam masala Твоя любовь так горяча и остра husn tera garam masala Твоя красота горяча и остра tera dil woh garam masala Твое сердце горячо и остро jism tera oh yah Твое тело … Ах mere dil pe dhadkano pe Мое сердце бьется так сильно tune jaadu kar daala Ты меня просто околдовала (kiss me baby - 2 hoth tere mai ka pyala Поцелуй же меня малышка – 2, твои губы как глоток вина kiss me baby - 2 tu hain mera garam masala) – 2 Поцелуй же меня малышка – 2, ты вся такая горячая и острая - 2 teri aankhein garam masala Твои глаза – горячи и остры teri baatein garam msaala Твои слова горячи и остры uff yeh nakhra garam masala Твой стиль – жаркий и острый mere dil pe dhadkano pe Ох мое сердце, как бьется сердце tune jaadu kar daala Ты меня заколдовала (kiss me baby - 2 hoth tere mai ka pyala Поцелуй же меня малышка – 2, твои губы как глоток вина kiss me baby - 2 tu hain mera garam masala) – 2 Поцелуй же меня малышка – 2, ты вся такая горячая и острая – 2 FALAK DEKHOON Falak dekhoon zameen dekhoon И на небе, и на земле… Jahan dekhoon tera chehra vaheen dekhoon Куда бы я не смотрел я вижу твое лицо Har ek manzar tera manzar Во всем я вижу только тебя Woh kya manzar jahan tujhko nahin dekoon Что это за красота – если не имеет в себе тебя Falak dekhoon zameen dekhoon И на небе, и на земле… Jahan dekhoon tera chehra vaheen dekhoon Куда бы я не смотрел я вижу твое лицо Jalwa, yeh tera, meri jaan, hai chaaron su. Твое сияние, моя дорогая, распространяется всюду. Hai kisne taraasha yeh badan mar-mari sa Кто создал твое мраморно-плавное тело? Yeh kwabon bhari ankhen, yeh chehra pari sa Эти мечтающие глаза, это ангельское лицо? Hai kisne taraasha yeh badan mar-mari sa Кто создал твое мраморно-плавное тело? Yeh kwabon bhari ankhen, yeh chehra pari sa Эти мечтающие глаза, это ангельское лицо? Tu hi mera haasil hai tu hi aarzoo Ты сокровище, которое я нашел, в тебе все, что я желаю Bahaaron ko, nazaaron ko, Расцвет весны, красота вокруг… Sitaaron ko jo tu na ho nahin dekhoon Звезды… Я ничего не вижу, если тебя нет там Falak dekhoon zameen dekhoon И на небе, и на земле… Jahan dekhoon tera chehra vaheen dekhoon Куда бы я не смотрел я вижу твое лицо Chalakta hai palkon se yeh kaisa nasha hai Что за пьянящий напиток льется из твоих глаз Nahin hosh mein koi, kya dilkash sama hai Каждый потерян в своих чувствах, что это с сердцем происходит Chalakta hai palkon se yeh kaisa nasha hai Что за пьянящий напиток льется из твоих глаз Nahin hosh mein koi, kya dilkash sama hai Каждый потерян в своих чувствах, что это с сердцем происходит Tera noor chhaaya hai, tera hi junoon Твое сияние везде и все одержимы тобою Oh jaane ada, tere jaisa, Ох, моя сладкая… Nahin mumkin kahin koi haseen dekhoon Невозможно найти такую как ты Falak dekhoon zameen dekhoon И на небе, и на земле… Jahan dekhoon tera chehra vaheen dekhoon Куда бы я не смотрел я вижу твое лицо Har ek manzar tera manzar Во всем я вижу только тебя Woh kya manzar jahan tujhko nahin dekoon Что это за красота – если не имеет в себе тебя Jalwa, yeh tera, meri jaan, hai chaaron su. Твое сияние, моя дорогая, распространяется всюду. ADA ada aay haay ada Стиль, твой стиль! hosh udaye ada Из-за него я теряю рассудок kar de deewana И схожу с ума ada jaan lewa ada Этот смертоносный стиль katilaana ada Этот убийственный стиль maar daale na Умираю aawara yahan dil kitne hue lapata Сколько же таких одиноких сердец было украдено ada aay haay ada Стиль, твой стиль! hosh udaye ada Из-за него я теряю рассудок kar de deewana И схожу с ума ada jaan lewa ada Этот смертоносный стиль katilaana ada Этот убийственный стиль maar daale na Умираю aawara yahan dil kitne hue lapata Сколько же таких одиноких сердец было украдено (aarzoo kahe tere hotho ko choom loon Я хочу поцеловать твои губы teri baaho mein jhoom loon aa pass aa И обнять тебя, подойди же поближе) - 2 zulfo se sanam teri khushbu churalu main Я хочу украсть аромат твоих волос nigaho mein chupa loon main na door ja Хочу спрятать тебя в своих глазах, не уходи так далеко jaanejaan tujhe dekhte hi hua main fida С той минуты, как я увидел тебя, милая, я сошел с ума ada aay haay ada Стиль, твой стиль! hosh udaye ada Из-за него я теряю рассудок kar de deewana И схожу с ума ada jaan lewa ada Этот смертоносный стиль katilaana ada Этот убийственный стиль maar daale na Умираю aawara yahan dil kitne hue lapata Сколько же таких одиноких сердец было украдено (bekaraar hoon mujhe thoda karaar de Я так беспокоен, дай мне немного покоя bhale jhutha hi pyar de nazren mila Посмотри в мои глаза, и поверь в мою любовь) - 2 mauka yeh haseen mile na kal mile yahan Завтра у тебя уже может не быть такой возможности gale lag ja meri jaan yoon na sata Обними же меня, и не мучай так ashiq hu aashiqui ka mujhe lene de mazaa Я влюблен, позволь же мне получить немного любви ada aay haay ada Стиль, твой стиль! hosh udaye ada Из-за него я теряю рассудок kar de deewana И схожу с ума ada jaan lewa ada Этот смертоносный стиль katilaana ada Этот убийственный стиль maar daale na Умираю aawara yahan dil kitne hue lapata Сколько же таких одиноких сердец было украдено Main Hoon Na Chale Jaise Hawaayein Chorus: Dha dhin dha, dha dha dhin dha, ta dha dha, dhin ta, dhin ta (Aa…) Sanjna: Na na na na na na na na na na na na na…-2 Chorus: What's up? Sanjna: Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Jaayein titliyaan jaise chaman chaman Yunhi ghoomoon main bhi magan magan Hey hey! Hey hey! Hey hey! wo… Hey hey! Oho aaha…aa… Main diwaani dil ki raani, kabse anjaani Sab kehti hoon woh karti hoon, jo hai thhaani Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Chorus: Dhum dhum dhum! Aa chak dhum, dhum dhum dhum -3 Aa chak dhum dhum! Chorus: What's up? Say what? Sanjna: Koyi roke koyi aaye, jitna bhi mujhko samjhaaye Main na sunoongi kabhi Apni hi dhun mein rehti hoon Main pagli hoon main ziddi hoon Kehte hain ye toh sabhi Koyi…nahin jaana, ke armaan kya hai mera Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Jaayein titliyaan jaise chaman chaman Yunhi ghoomoon main bhi magan magan Hey hey! Hey hey! Hey hey! wo… Hey hey! Oho aaha…aa… Main diwaani dil ki raani, kabse anjaani Sab kehti hoon woh karti hoon, jo hai thhaani Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Voice: Aa… Sanjna: Na na na na na na na na na na na na na na na na -2 Lacky: Aaye haseena ye toh aaye, mujhko dikhaane apni adaayein Main bhi kuch kam nahin yeah! Aankhon mein aankhein jo daaloon Dil main chura loon, hosh chura loon Koyi ho kitna haseen Mera..ho gaya woh…jo ik baar mujhse mila Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Jaayein bhawrein jaise chaman chaman Yunhi ghoomoon main bhi magan magan Sanjna: Hey hey! Hey hey! Hey hey wo… Hey hey! Oho aaha…aa… Lacky: Main diwaana main anjaana, kabse begaana Hoon awaara lekin pyaara, sab ne maana Chale jaise hawaayein, sanan sanan Sanjna: Ude jaise parinde gagan gagan Lacky: Jaayein bhawrein jaise chaman chaman Sanjna: Yunhi ghoomoon main bhi magan magan Both: Chale jaise hawaayein, sanan sanan Ude jaise parinde gagan gagan Gori Gori Male: Everybody get down! This party's going to town! Ram baba loola, bam bam boo, there's only one thing to do Male: Baby baby let's rock! I said all night long till twelve o'clock yeah! Ram: (Gori gori, gori gori, gori gori Kabhi kabhi, kahin kahin, chori chori) -2 Ram & Lacky: Chhup chhup ke tum mila karo Pyaari pyaari baatein waatein kiya karo Par yun na milna kisise kabhi hamaare siwa Chandni: Gore gore, gore gore, gore gore Bhole bhole, naye naye, kore kore Sanjna: Dekho dekho hum dono meet hai Suno suno dil ki jo preet hai Chandni & Sanjna: Par sun na paaye inhein na koyi hamaare siwa Ram & Lacky: (Gori gori, gori gori, gori gori Kabhi kabhi, kahin kahin, chori chori) -2 Sunidhi & Sanjna: Gore gore, gore gore, gore gore Bhole bhole, naye naye, kore kore Male: Ram baba loola, bam bam boo Got a tutti frutti so rooli aa! Chorus: Tu ru ru ru tu ru ru ru tu tu tu tu -2 Lacky: Jo tum ho aa gaye, toh sapne chha gaye Jo tum ho meherbaan, toh rut hai jawaan Sanjna: Jo hum hai mil gaye, toh gul hai khil gaye Jo hum tum hai yahaan, toh mehka sama Ram: Bheegi bheegi, dheemi dheemi, hai hawa Khoyi khoyi, soyi soyi, hai fiza Chandni: Dheere dheere, hamein yeh kya, ho gaya Holle holle, hosh hi, kho gaya Ram & Lacky: Ab na rahen tumhe yaad koyi bhi hamaare siwa Gori gori, gori gori, gori gori Kabhi kabhi, kahin kahin, chori chori Chandni & Sanjna: Gore gore, gore gore, gore gore Bhole bhole, naye naye, kore kore Male: Everybody get down! This party's going to town! Let's rock, let's shock! I got to beat together till one o'clock yeah! Chorus: Tu ru ru ru tu ru ru ru tu tu tu tu -2 Ram: Jo hai ye dooriyan, toh hai betaabiyan Jo paas aao yahaan, toh haazir hain jaan Chandni: Jo tum betaab ho, toh tum ab ye suno Jo tum is dil mein ho, toh doori kahaan Ram: Zara zara, jhuki jhuki, si nazar Abhi abhi, thodi thodi, thi idhar Sanjna: Meethhi meethhi, baatein kaho, toh kaho Chandni: Pore pore, lekin abhi, tum raho Chandni & Sanjna: Kuch din kaaton aur zindagi hamaare siwa Ram & Lacky: Gori gori, gori gori, gori gori Kabhi kabhi, kahin kahin, chori chori Chhup chhup ke tum mila karo Pyaari pyaari baatein waatein kiya karo Par yun na milna kisise kabhi hamaare siwa Chandni & Sanjna: Gore gore, gore gore, gore gore Bhole bhole, naye naye, kore kore Dekho dekho hum dono meet hai Suno suno dil ki jo preet hai Par sun na paaye inhein na koyi hamaare siwa Ram & Lacky: Gori gori, gori gori, gori gori Kabhi kabhi, kahin kahin, chori chori Chandni & Sanjna: Gore gore, gore gore, gore gore Bhole bhole, naye naye, kore kore Main Hoon Na Ram: Hmm… (Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na) -2 Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho… Tumko milega, utna pyaar, main hoon na Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na Ram: Kabhi jo tum socho, ke tum ye dekho Arre kitna mujhko tumse pyaar hai Toh chup mat rehena, ye mujhse kehena Arre koyi kya aisa bhi yaar hai Dil hi nahin de jaan bhi de jo tumhein -2 ho… Toh main kahoonga sarkaar, main hoon na Sanjna: Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho… Tumko milega, utna pyaar, main hoon na Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na Male Voice: Ho.. ye.. ho.. ye.. Female Chorus: (Sa Re Ga Pa Ga Re Ga -3 Sa Male Chorus: Pa ra ra ram -4) -2 Ram: Kehne ki ho dil mein koyi baat, mujhse kaho Koyi pal ho din ho ya ho raat, mujhse kaho Koyi mushkil koyi pareshaani aaye Tumhein lage kuchh thheek nahin haalaat, mujhse kaho Koyi ho tamanna ya ho koyi aarzoo - 2 ho.. Rehena kabhi na beqaraar, main hoon na Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na Khaamosh kyun ho, jo bhi kehna hai kaho Dil chaahe jitna, pyaar utna maang lo ho… Tumko milega, utna pyaar, main hoon na Kiska hai ye tumko, intezaar main hoon na Dekh lo idhar toh, ek baar, main hoon na Tumhein Jo Maine Dekha Ram: Tum bhi ho, main bhi hoon, paas aao, toh keh doon Aakhir kyun pal yun diwaana main ho gaya Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana -2 Jo hosh tha, woh toh gaya Badan ki ye khushboo, jataane lagi jaadoo Toh hoke beqaabu, dil kho gaya Tumhein jo maine socha, tumhein jo maine maana Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana Jo hosh tha, woh toh gaya Ram: Itni kyun, tum khubsoorat ho, ke sab ko hairat ho Duniya mein sach-much hi rehti hai Pariyon se bhi zyaada pyaari si ladki koyi Haan itni kyun, bolo haseen tum ho, jo dekhein gum-sum ho Dekho na main bhi hoon khoya sa Behka sa mujhpe bhi chhaayi hai diwaangi Tumhi ko maine puja, tumhi ko chaaha paana Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana Jo hosh tha, woh toh gaya Badan ki ye khushboo, jataane lagi jaadoo Toh hoke beqaabu, dil kho gaya Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana -2 Jo hosh tha, woh toh gaya Chandni: Tum bhi ho, main bhi hoon, paas aao, toh keh doon Tumne jo dekha toh kya jaane kya ho gaya Jaane kyun, rehti hoon khoyi si, jaagi na soyi si Ab dil mein armaan hai saanson mein toofaan hai Aankhon mein khwaabon ki hai chaandni Aa…jaane kyun, behka sa ye mann hai, mehka sa ye tan hai Chalti hoon itraake, ithlaake, sharmaake Balkhaake jaise koyi raagini Tumhein jo maine samjha, tumhein jo pehchaana Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana Jo hosh tha, woh toh gaya Ram: Badan ki ye khushboo, jataane lagi jaadoo Toh ho hoke beqaabu, dil kho gaya Both: Tumhein jo maine dekha, tumhein jo maine jaana - 4 Tumse Milke Dil Ka Jo Haal Aftab & Hashim: Ishq jaise hai ik aandhi, ishq hai ik toofaan Ishq ke aage bebas hai, duniya mein har ilzaam Ishq mein sab diwaane hain, ishq mein sab hairaan Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan Dekho pyaare, ye nazaare, ye diwaane, ye parwaane Ye ishq mein kaise gum Lacky: Haay! Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahen Ho gaya hai kaisa ye kamaal kya kahen Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahen Ho gaya
| |
Профиль
|
|
Настя
|
| |
Пост N: 129
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:44. Заголовок: Re:
Dhoom 2 CRAZY KIYA RE chori chori kiyaa re, dil ye dil liyaa re – 2 Он сделал это тайно, он забрал это сердце - 2 jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re Он околдовал меня… да он сделал это jaagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon, Сплю я или бодрствую, я потеряна… uski yaadon mein, uske khwaabon mein В воспоминаниях о нем, в мечтах о нем… jhoome jiyaa re………(crazy kiyaa re) – 8 Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 8 (naa usko pataa, naa uski khataa Он ничего не знает, это не его вина main uspe mar gayi, zaraa usko bataa, Я умираю по нему, расскажите же ему) - 2 dheere dheere ikraar mein, Потихоньку признаюсь ему… kabhi kabhi intezaar mein, Иногда жду ответа от него uske hi pyaar mein………jhoome jiyaa re…(crazy kiyaa re) - 4 Только в любви к нему…. Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 4 (main yahaan bhi gayi, main wahaan bhi gayi, Я иду сюда, я иду туда, sochaa pal pal use, main jahaan bhi gayi Куда бы я не шла, я думаю только о нем) - 2 din ho yaa raat ho Будь то день или ночь woh mere saath ho Он всегда со мной jab uski baat ho…jhoome jiyaa re……(crazy kiyaa re) - 4 Когда же он заговорит со мной..... он управляет мной…... (он сводит меня с ума) - 4 chori chori kiyaa re, dil ye dil liyaa re – 2 Он сделал это тайно, он забрал это сердце - 2 jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re Он околдовал меня… да он сделал это jaagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon, Сплю я или бодрствую, я потеряна… uski yaadon mein, uske khwaabon mein В воспоминаниях о нем, в мечтах о нем… jhoome jiyaa re………(crazy kiyaa re) – 8 Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 8 TOUCH ME (teekhi teekhi teri akhiyaan, Бесстыдные твои глаза chhooke chhooke behkati hai, Прикасаясь ко мне, они возбуждают dekh dekh naa yun mujhko, Не смотри на меня так hosh hosh le jaati hai Я теряю голову) - 2 deewaanaa dil kahin kho jaaye naa, Мое сумасшедшее сердце будет потеряно humse khafa koi ho jaye naa И я сделаю что-то неправильное touch me don’t touch me don’t touch me soniyaa – 2 Прикоснись ко мне, не прикасайся, не прикасайся ко мне любимая - 2 (chhod chhod meri raahon ko, Оставьте меня одну taubaa taubaa dar lagtaa hai, О Боже! Я боюсь aisi vaisi teri baaton se, Твои сладкие разговоры ishq vishk saa jagtaa hai, Пробуждают во мне чувства любви) - 2 deewaanaa dil kahin kho jaaye naa, Мое сумасшедшее сердце будет потеряно humse khataa koi ho jaaye naa И я сделаю что-то неправильное touch me don’t touch me don’t touch me soniyaa – 2 Прикоснись ко мне, не прикасайся, не прикасайся ко мне любимый - 2 roke naa ruke, mere yeh kadam Я не могу остановить себя tute naa kahin, jaanaa har kasam Я надеюсь что не нарушу никаких обещаний rehne de zaraa, thodaa faasla Пусть будет некоторое расстояние между нами paagal na kare, mann hai manchalaa Я не хочу сходить с ума, сердце это может быть ненадежным deewaanaa dil kahin kho jaaye naa, Мое сумасшедшее сердце будет потеряно humse khafa koi ho jaye naa И я сделаю что-то неправильное touch me don’t touch me ah touch me soniyaa Прикоснись ко мне, не прикасайся, ах прикоснись же ко мне, любимая touch me ah touch me ah touch me soniyaa Прикоснись ко мне, ах прикоснись же, прикоснись ко мне любимая naa main hosh mein, naa tu hosh mein Я не в своем уме, ты тоже потерял голову behke naa kahin dono josh mein Я надеюсь мы не поддадимся страсти sine mein kahin sholaa saa jale Искры возгораются в сердце моем yaaraa ishq pe kiskaa bas chale Дорогая, кто может остановить любовь? deewaanaa dil kahin kho jaaye naa, Мое сумасшедшее сердце будет потеряно humse khataa koi ho jaaye naa И я сделаю что-то неправильное touch me don’t touch me ah touch me soniyaa - 2 Прикоснись ко мне, не прикасайся, ах прикоснись же ко мне любимый - 2 teekhi teekhi teri akhiyaan, Бесстыдные твои глаза chhooke chhooke behkati hai, Прикасаясь ко мне, они возбуждают dekh dekh naa yun mujhko, Не смотри на меня так hosh hosh le jaati hai Я теряю голову chhod chhod meri raahon ko, Оставьте меня одну taubaa taubaa dar lagtaa hai, О Боже! Я боюсь aisi vaisi teri baaton se, Твои сладкие разговоры ishq vishk saa jagtaa hai, Пробуждают во мне чувства любви deewaanaa dil kahin kho jaaye naa, Мое сумасшедшее сердце будет потеряно humse khafa koi ho jaye naa И я сделаю что-то неправильное touch me don’t touch me come touch me don’t touch me come touch me soniyaa Прикоснись ко мне, не прикасайся, иди же прикоснись, не прикасайся же, иди прикоснись ко мне любимый touch me don’t touch me ah touch me soniyaa Прикоснись ко мне, не прикасайся, ах прикоснись же ко мне любимая touch me don’t touch me ah touch me soniyaa – 2 Прикоснись ко мне, не прикасайся, ах прикоснись же ко мне любимый – 2 MY NAME IS ALI my name is ali sun zaraa manchali Меня зовут Али, послушай меня кокетка dil churaa ke meraa tu kahaan chali……….excuse me two please Украв сердце мое, куда же ты уходишь?…….. прошу прощения mujhe neend ab naa aaye, meri jaan chali naa jaye Сон не приходит ко мне, осталось только умереть tune dil mein to machaadi khalbali……….(excuse me 2 please) - 4 Ты устроила такой беспорядок во мне………….. (прошу прощения) - 4 bandaa main sidhaa saadaa, Я обычный парень, mujhe nahi pataa ae dilrubaa ye ho rahaa hai kyaa Я не знаю, дорогая, что происходит со мной jaadoo teraa jab chhaaye, paagal ye mujhako banaaye Околдовав меня, ты свела меня с ума kaisi aag mere sine me jail………(excuse me 2 please) - 4 Что за огонь горит в моем сердце?…………….. (прошу прощения) - 4 tu hai meri tamannaa, Ты, то что я хочу main tere pyaar mein khumaar mein sanam yun kho gayaa Я потерян в любви к тебе, я опьянен teri har adaa behakaaye, kaise ye dil samjhaaye, Каждое твое движение возбуждает меня, как мне заставить сердце свое понять? saari raat bekaraari mein dhali………(excuse me 2 please) - 4 Я все ночи провожу в беспокойстве!…………… (прошу прощения) - 4 my name is ali sun zaraa manchali Меня зовут Али, послушай меня кокетка dil churaa ke meraa tu kahaan chali……….excuse me two please Украв сердце мое, куда же ты уходишь?…….. прошу прощения mujhe neend ab naa aaye, meri jaan chali naa jaye Сон не приходит ко мне, осталось только умереть tune dil mein to machaadi khalbali……….(excuse me 2 please) - 5 Ты устроила такой беспорядок во мне………….. (прошу прощения) – 5 DIL LAGA NA (dil lagaa all I want to do it what dil jalaa i wanna dhoom dhoom dhoom what) - 2 (dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa Не отдавайте сердца возлюбленным, вы сгорите ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa Не влюбляйтесь, любовь причинит вам боль) – 2 koi ye maane naa koi ye jaane naa Осознает ли или понимает кто-нибудь это… maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan Но я знаю, любовь убивает (dhoom dhoom just take my life Просто возьми мою жизнь dhoom dhoom just break my heart Просто разбей мое сердце dhoom dhoom just tear apart Просто разойдемся) - 2 aa lele tu meri jaan Иди же возьми мою жизнь yeh ishq hai rab ki duaa Любовь – это дар Божий yeh ishq to sabko huaa Любовь случается с каждым yeh junoon hai nashaa hai Это безумие, это наркотик sukoon hai mazaa hai Она приносит удовлетворение, это весело diloon ki sadaa hai Это голос сердца yeh tu jaan le Пойми же это oh yeh love hai forever Эта любовь навсегда yeh love choote never Она не ослабеет никогда yeh love for you dilbar Моя любовь для тебя, дорогая meri maan le Прими ее koi ye maane naa koi ye jaane naa Осознает ли или понимает кто-нибудь это… maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan Но я знаю, любовь убивает dhoom dhoom just take my life Просто возьми мою жизнь dhoom dhoom just break my heart Просто разбей мое сердце dhoom dhoom just tear apart Просто разойдемся aa lele tu meri jaan Иди же возьми мою жизнь kisko pataa yeh pal naa ho jo aaj hai kal naa ho Кто знает, может это мгновение будет последним oh yeh love takes you higher yeh love hai desire Любовь возносит тебя, любовь – это желание yeh love to hai fire yeh love takes you far Любовь – это огонь, любовь уносит тебя далеко yeh jalaa de, mita de vafaa de, dagaa de yeh hai ek sazaa Она сжигает тебя, уничтожает, предает тебя, это проклятие koi ye maane naa koi ye jaane naa Осознает ли или понимает кто-нибудь это… maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan Но я знаю, любовь убивает dhoom dhoom just take my life Просто возьми мою жизнь dhoom dhoom just break my heart Просто разбей мое сердце dhoom dhoom just tear apart Просто разойдемся aa lele tu meri jaan Иди же возьми мою жизнь dil lagaaa dil jalaa - 2 dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa Не отдавайте сердца возлюбленным, вы сгорите ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa Не влюбляйтесь, любовь причинит вам боль koi ye maane naa koi ye jaane naa Осознает ли или понимает кто-нибудь это… maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan Но я знаю, любовь убивает (dhoom dhoom just take my life Просто возьми мою жизнь dhoom dhoom just break my heart Просто разбей мое сердце dhoom dhoom just tear apart Просто разойдемся) - 2 aa lele tu meri jaan Иди же возьми мою жизнь Bluffmaster SABSE BADA RUPAIYA na biwi na bachha na baap bada na maiyan Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2 Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего bina rupaiya to mister teri mummy ka pyar Без денег, ты мистер, любимчик мамы jo paida karta tuje to kabhi na kar sakta mere yaar Что дала тебе жизнь, это было бы невозможно doc laut jata fee na milti agar Доктор ушел бы прочь, не получив свой гонорар tu maa ke paute ke ander rah jata har baar А ты бы так и остался в матке своей мамы vo kiya jisne paida vo isvar hai na maiyan Тот, кто дал тебе жизнь – это не Бог и даже не твоя мать the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего haath khali agar tu mar gay mere jaan Если твои карманы путы, ты умрешь жизнь моя na agni tuje chuegi na dharti degi maan Ни огонь ни земля не дадут тебе пристанище (имеется ввиду после смерти) had yeh hai mere bhai yeh khudaun ka ghar Предел глупости в том, братишка, что эти дома Бога (церковь, храм…) teri daulat ne banaya to khush hoye allah bhagwaan Если ты построишь их (без денег никак), тогда Бог будет счастлив tu is duniya ki khatir jode ja aana paiya Для этого мира ты зарабатываешь деньги the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2 Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего ek leader ko dekho he is looking for every francs Посмотри на этого лидера, что считает каждую копейку udata phirta dinner in hotel sun and sand Он ужинает в отеле первого класса uske ladke ki shadi dekh ke jaye na pooch Ты можешь пойти и посмотреть свадьбу его дочери, но не спрашивай kahan se aaya yeh haathi kahan se yeh english band Откуда на этом слоне эта Английская полоса aaj kahan ka nation kahe ki dharti maiyan Сегодня, где Страна, где Мать Земля? the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2 Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего na biwi na bachha na baap bada na maiyan Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2 Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего na biwi na bachha na baap bada na maiyan Ни жена, ни сын, ни отец, ни мать the whole thing is that ke bhaiya sabse bada rupaiya-2 Все дело в том, братишка, что деньги важнее всего RIGHT HERE RIGHT NOW (come to me bhool jaaye sara jahaan Иди ко мне и давай забудем об окружающем мире come to me hum banale apni nayi jagah Иди ко мне и давай создадим наш собственный мир) - 2 ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye Кто может доверять времени? Оно может превратиться в воду и утечь прочь kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор right here right now hain khushi ka samaa Здесь и сейчас в воздухе витает счастье right here right now hum hai is pal jaha Здесь и сейчас, в это мгновение мы вместе bhool jaao muskurao reh na jaaye baat baaki Забудь эту улыбку, и пусть никакие разговоры нам не мешают ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye Кто может доверять времени? Оно может превратиться в воду и утечь прочь kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор come to me – 2 Иди ко мне - 2 aao mil jaayen hum yu ke phir na ho judaa Давай будем встречаться как сейчас, и никогда не расставаться never gonna let you go girl Никогда не позволю тебе уйти, малышка never gonna let you go no no no no Никогда не позволю тебе уйти, нет, нет, нет, нет na ho koi faaslen na ho dooriyan Пусть не будет расстояний и разлук never gonna let you go girl Никогда не позволю тебе уйти, малышка never gonna let you go no no no no Никогда не позволю тебе уйти, нет, нет, нет, нет right here right now hain khushi ka samaa Здесь и сейчас в воздухе витает счастье right here right now hum hai is pal jaha Здесь и сейчас, в это мгновение bhool jaao muskurao reh na jaaye baat baaki Забудь эту улыбку, и пусть никакие разговоры нам не мешают ek main aur ek tu hai aur hawa mein jaadu hai Один я и одна ты здесь, и волшебство в воздухе aarzoo bekabu hai samjho saare baat baaki Мои желания вне контроля, пойми оставшийся разговор подождет waqt ka kya bharosa banke paani beh jaaye Кто может доверять времени? Оно может превратиться в воду и утекать прочь kal agar na mil paaye reh na jaaye baat baaki Если завтра мы не встретимся, давай же закончим наш разговор (come to me bhool jaaye sara jahaan Иди ко мне и давай забудем об окружающем мире come to me hum banale apni nayi jagah Иди ко мне и давай создадим наш собственный мир) – 2 Kabhi Alvida Naa Kehna KABHI ALVIDA NAA KEHNA Tumko bhi, hai khabar, Mujhko bhi hai pataa Ты знаешь и я знаю Ho raha, hai juda, donon ka, raasta Что наши пути разойдутся Door jaake bhi mujhse, tum meri yaadon mein rehna Но ты будешь жить в моей памяти, даже когда уйдешь Kabhi Alvida na Kehna - 3 Никогда не говори прощай - 3 Tumko bhi, hai khabar, Mujhko bhi hai pataa Ты знаешь и я знаю Ho raha, hai juda, donon ka, raasta Что наши пути разойдутся Door jaake bhi mujhse, tum meri yaadon mein rehna Но ты будешь жить в моей памяти, даже когда уйдешь Kabhi Alvida na Kehna - 3 Никогда не говори прощай - 3 Jitni thi khushiyan, Sab kho chuki hai Счастье, что у нас было, мы потеряли Bas ek gham hai ke jaata nahin Осталась только печаль, которая не уйдет Samjha ke dekha , behla ke dekha Я пытался понять, я пытался смириться Dil hai ke chain is ko aata nahin Но сердце это не может найти покой Ansoon hai ke hai angaare Слезы ли это или угли, Aag hai ab ankhon se behna Будто огненный дождь льется из глаз Kabhi Alvida Na Kehna - 2 Никогда не говори прощай - 2 Kabhi Alvida Na Kehna Никогда не говори прощай Ruth aa rahi hai, ruth jaa rahi hai Сезоны приходят и уходят, Dard ka mausam badla nahin Но сезон мучений (боли) не меняется Rang ye gham ka, Itna hai gehra Краски печали впитались так глубоко Sadiyon bhi hoga halka nahin Что не исчезнут столетиями Kaun jaane kya hona hai Кто знает что будет дальше? Humko hai ab kya kya sehna И что еще нам придется вынести (испытать) Kabhi alvida Прощай Kabhi alvida na kehna Никогда не говори прощай Kabhi alvida na kehna Никогда не говори прощай Tumko bhi hai khabar, mujhko bhi hai pata Ты знаешь и я знаю Ho raha, hai juda, donon ka raasta Что наши пути разойдутся Door jaake bhi mujhse, tum meri taadon mein rehna Но ты будешь жить в моей памяти, даже когда уйдешь Kabhi alvida na kehna - 2 Никогда не говори прощай - 2 Kabhi alvida na kehna - 2 Никогда не говори прощай - 2 Kabhi alvida na kehna Никогда не говори прощай MITWA (Love will find a way Любовь найдет свой путь Jaaniye heeriye Любимый...) - 2 Mere man yeh bata de tu Сердце мое скажи мне Kis or chala hai tu Куда ты направляешься? Kya paaya nahin tune Что тебе не хватает? Kya dhoond raha hai tu Что ты ищешь? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata Что было не сказано и не услышано? Mitwa …kahe dhadkanen tujhse kya Друг мой.... Что говорит биение твоего сердца? Mitwa….yeh khud se to naa tu chupa Друг мой... Не пытайся скрыть это от самого себя!) - 2 (Jeevan dagar mein, prem nagar mein В жизненный путь, на дорогу любви) - 2 Aaya nazar mein jab se koi hai С тех пор, как кто-то вошел (туда) Tu sochta hai, tu poochta hai Ты думаешь, ты спрашиваешь себя Jiski kami thi, kya yeh wohi hai Она ли та, кого не хватало тебе в жизни? Haan yeh wohi hai, haan yeh wohi hai Да, она та - 2 Tu ek pyaasa aur yeh nadi hai Ты жажда, а она река Kaahe nahin isko tu khulke bataaye Так почему бы тебе ни открыться и ни сказать ей то, Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata Что было не сказано и не услышано? Mitwa …kahe dhadkanen tujhse kya Друг мой.... Что говорит биение твоего сердца? Mitwa….yeh khud se to naa tu chupa Друг мой... Не пытайся скрыть это от самого себя! Teri nigahen paa gayi raahen Глаза твои нашли свою судьбу Par tu yeh soche jaaon, na jaaon Но ты думаешь... идти или не идти? Yeh zindagi jo hai naachti toh Если эта жизнь - танец Kyoon bediyon mein hai tere paaon Тогда что за цепи связали твои ноги? Preet ki dhun par naach le pagal Станцуй же под мелодией любви, безумец Udta gar hai udne de aanchal Если твоя вуаль спадет, так позволь ей это Kaahe koi apne ko aise tarsaaye Не мучай себя так Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata Что было не сказано и не услышано? Mitwa …kahe dhadkanen tujhse kya Друг мой.... Что говорит биение твоего сердца? Mitwa….yeh khud se to naa tu chupa Друг мой... Не пытайся скрыть это от самого себя! Mere man yeh bata de tu Сердце мое скажи мне Kis or chala hai tu Куда ты направляешься? Kya paaya nahin tune Что тебе не хватает? Kya dhoond raha hai tu Что ты ищешь? Love will find a way Любовь найдет свой путь Jaaniye heeriye Любимый... WHERE’S THE PARTY TONIGHT (naach all night Танцуй всю ночь Wanna naach all night Я хочу танцевать всю ночь Do you feel alright Ты хорошо себя чувствуешь? Wanna naach all night Я хочу танцевать всю ночь Dance with me baby, wont you dance with me all night Танцуй со мной малышка, ты будешь танцевать со мной всю ночь? Won’t you party party party, wont you run the floor all night ты хочешь повеселиться?, ты будешь на танцполе всю ночь?) - 2 pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein Мгновения любви, слова любви sapno ke din hain, sapno ki raaten Это дни и ночи из снов ho goonjen hai dil ke taraane Сердца песня эхом вырвалась наружу bajne hain geet suhaaneh И создала красивую музыку behke hai saare deewane Все влюбленные опьянены toh nach le nach le all night Так давайте же танцевать всю ночь where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? somewhere down the road Где-то вниз по дороге where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? on the dance floor На танцполе oh sapno ke din hain, sapno ki raatein Это дни и ночи из снов where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? Dance with me baby, wont you dance with me all night Танцуй со мной малышка, ты будешь танцевать со мной всю ночь? Won’t you party party party, wont you run the floor all night ты хочешь повеселиться?, ты будешь на танцполе всю ночь? Wanna naach all night Я хочу танцевать всю ночь Do you feel alright Ты себя хорошо чувствуешь? Wanna naach all night Я хочу танцевать всю ночь pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein Мгновения любви, слова любви sapno ke din hain, sapno ki raaten Это дни и ночи из снов ho goonjen hai dil ke taraane Сердца песня эхом вырвалась наружу bajne hain geet suhaaneh И создала красивую музыку behke hai saare deewane Все влюбленные опьянены toh nach le nach le all night Так давай же танцевать всю ночь where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? somewhere down the road Где-то вниз по дороге where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? on the dance floor На танцполе oh sapno ke din hain, sapno ki raatein Это дни и ночи из снов where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? oh sajna, oh sajna о любимая... tere bina main nahin без тебя я ничто I Wanna go dancing (let’s go), take you out (party tonight) Я хочу пойти потанцевать (пошли), пойти с тобой (вечеринка сегодня) I Wanna go dancing, (let’s go) let’s scream and shout (party tonight) Я хочу пойти потанцевать (пошли), давай покричим и пошумим (сегодня вечеринка) Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha Тот, кто был моей судьбой, тот, кто свел меня с ума haan woh mujhe mil gaya Теперь он мой phool jo mehka tha, jispe dil behka tha Цветок, что опьянил меня своим ароматом bahon mein woh khil gaya Расцвел в моих руках mehki hain pyaar ki raahen Дороги любви наполнены ароматом behki hain saari nigahen Все глаза опьянены phaili hain khwabon ki baahen Мир мечты открыл свои обьятия toh nachle nachle all night Так давай же танцевать всю ночь where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? somewhere down the road Где-то вниз по дороге where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? on the dance floor На танцполе oh sapno ke din hain, sapno ki raatein Это дни и ночи из снов where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? nacch, naach all night танцуй, танцуй всю ночь... Meri yeh kahani, jiski hoon diwani Тот, кто стал моей историей (стал частью моей жизни), по кому я схожу с ума Woh hai diwana mera Сходит с ума по мне Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani Королева моего сердца yaad hai fasana mera Помнит историю мою (язык моего сердца) woh poori hui koi kahani Эта история теперь завершена mil gayi dil ki nishaani Сердца нашли свою цель (соединились) jhoom uthi yeh zindagani Жизнь прекрасна toh nachle nachle all night Так давай же танцевать всю ночь (where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? somewhere down the road Где-то вниз по дороге where’s the party tonight Где сегодня вечеринка? on the dance floor На танцполе oh sapno ke din hain, sapno ki raatein Это дни и ночи из снов where’s the party tonight Где сегодня вечеринка?) – 2 I Wanna go dancing (let’s go), take you out (party tonight) Я хочу пойти потанцевать (пошли), пойти с тобой (вечеринка сегодня) I Wanna go dancing, (let’s go) let’s scream and shout (party tonight) Я хочу пойти потанцевать (пошли), давай покричим и пошумим (сегодня вечеринка) TUMHI DEKHO NA tumhi dekho na, yeh kya ho gaya Посмотри что случилось tumhara hoon mein aur tum meri Ты моя и я твой main hairaan hoon, tumhe kya kahoon Я поражена, я не знаю что сказать ke din mein hui kaisi chandni Как луна взошла днем? jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi Мир кажется спал, но теперь проснулся ото сна tumhi dekho na yeh kya ho gaya Посмотри что случилось tumhara hoon mein aur tum meri Ты моя и я твой behke behke se mann, mehke mehke sitam Сердце опьянено сладкой болью (любви) ujli ujli fizaaon mein hai Чистатой сияет воздух aaj hum hai jahan, kitni rangeeliyan Это место наполнено цветом, chalki chalki nigaahon mein hai Что льется из наших глаз neeli neeli ghataaon se hai cham rahi Из синих, синих облаков, просачивается... halki halki, roshni мягкий, мягкий свет tumhi dekho na, yeh kya ho gaya Посмотри что случилось tumhara hoon mein aur tum meri Ты моя и я твой main hairaan hoon, tumhe kya kahoon Я поражена, я не знаю что сказать ke din mein hui kaisi chandni Как луна взошла днем? mein toh anjaan thi, yun bhi hoga kabhi Я и не знала, что такое может случиться, pyaar barsega yun toot ke Что любовь так наполнит меня sach yeh ikraar hai, sach yahi pyar hai Это обещание, эта любовь - правда baaki bandhan hai sab jhoot ke Всё остальное - ложь meri saanson mein hai gul rahi pyaar ki dheemi dheemi ragini Мелодия любви смешалась с моим дыханием tumhi dekho na, yeh kya ho gaya Посмотри что случилось tumhara hoon mein aur tum meri Ты моя и я твой main hairaan hoon, tumhe kya kahoon Я поражена, я не знаю что сказать ke din mein hui kaisi chandni Как луна взошла днем? jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi Мир кажется спал, но теперь проснулся ото сна tumhara hoon mein aur tum meri Ты моя и я твой Yeh din mein hui kaisi chandni Как эта луна взошла днем? ROCK AND ROLL SONIYE Hey…. what’s with you baby Эй... что с тобой малышка I never never never never never felt this way before Я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не чувствовал такого Hey….come a little closer Эй... подойди чуть ближе Baby, baby baby wanna steal your heart away Малышка, малышка я хочу украсть твое сердце are gore gore mukhde, chand ke tukde светлые, светлые лица, светятся также ярко, как луна kaali kaali zulfein, neeli neeli aankhen Черные, черные волосы, и синие, синие глаза are gore gore mukhde /be my love/, chand ke tukde /be my love/ Светлые, светлые лица /будь моей любимой/, светятся также ярко, как луна /будь моей любимой/ kaali kaali zulfein /be my love/, neeli neeli aankhen /be my love/ Черные, черные волосы /будь моей любимой/ и синие, синие глаза /будь моей любимой/ khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke Они заставляют нас мечтать, сбиваться с пути, и терять рассудок chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ghol Они уничтожают наш покой, заставляют нас гореть и наполняют нас страстью (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2 yeh lachkile se tan, yeh balkhate badan Эти плавные тела, с гордой осанкой pehle dil hai ...
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 129
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:44. Заголовок: Re:
... maangte, phir maangte hain jaan Сначала они просят твое сердце, а потом жизнь yeh rangeen bijliyaan, yeh jaadu karniyan Эти красочные, волшебные полоски молний inki hai sobaar par hoon aaj bhi hairan Я видел сотни раз, но они всё еще поражают меня oh dekho aaye, oh dekho jaaye Смотрите, вот они приходят и уходят kis naaz se nakhre se jhoom ke Покачиваясь так стильно apsaraayen, haseenayen ek pal ko jo dekhle ghoom ke Один взгляд на этих Богинь, на этих Красавиц oh saare zamana ho diwana duniya gire kadmon pe И весь мир сходит по ним с ума и падает к их ногам phir bhi yeh pariyan, husn ki kaliyan samjhe na pyar ke bol Даже если эти феи, цветки красоты не понимают языка любви (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2 oh sar pe topi laal, haath mein resham ka rumaal ho tera kya kehna Красная шляпа на твоей голове, шелковый платочек в руках, о чем они говорят? Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam oh shava, oh shava gore gore gaal, gaal par uljhe uljhe baal ho tera kya kehna Светлые, светлые щечки и кудрявые локоны на них, о чем это говорит? Sexy Sam, sexy Sam, wham bam wham bam thank you Sam, oh balle balle balle yeh dilbar yeh haseen, yeh toh jaane nahin Эти красивые возлюбленные не знают pyar hai kya cheez aur hoti wafa hai kya Что такое любовь и верность yeh pal bhar ke sanam, inko kis ka hai gham Эти временные возлюбленные, на что они жалуются? hum pe kya guzri bhala inko pata hai kya Что они знают о наших чувствах? yeh anjaane, yeh begaane behka hai kya jazbaat se Эти невежественные незнакомцы, что за чувства опьянили нас... na yeh jaane, na yeh maane dil toote hain inke haathon se Они не имеют понятие и они не признают то, что им не разбить наши сердца oh aag se thandak barf se garmi maang ke hum pachtaaye Если огонь охладит нас, и лед согреет, только тогда мы признаем это kya na bhulayein, humne gavaayen din kitne anmol Мы забыли и потеряли столько драгоценных мгновений таким образом (rock and roll soniye, dole yeh man tere liye Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной) - 2 rock and roll to the beat of the dhol рок-н-ролл под ритмы музыки c’mon shake your body, shake your body давай же двигай своим телом rock and roll….. рок-н-ролл rock and roll to the beat of the dhol рок-н-ролл под ритмы музыки honey honey honey honey honey mere sang dol дорогая....дорогая... танцуй со мной are gore gore mukhde /be my love/, chand ke tukde /be my love/ Светлые, светлые лица /будь моей любимой/, светятся также ярко, как луна /будь моей любимой/ kaali kaali zulfein /be my love/, neeli neeli aankhen /be my love/ Черные, черные волосы /будь моей любимой/ и синие, синие глаза /будь моей любимой/ khwaab dikhaade raah bhula de, hosh uda de sab ke Они заставляют нас мечтать, сбиваться с пути, и терять рассудок chain mita de, tan sulga de, mann mein de masti ho ho ho Они уничтожают наш покой, заставляют нас гореть и наполняют нас страстью rock and roll soniye, dole yeh man tere liye Рок-н-ролл дорогая, мое сердце танцует для тебя rock and roll soniye, kabhi tu bhi toh mere sang dol рок-н-ролл дорогая, почему бы тебе не потанцевать со мной Kaal KAAL DHAMAAL is kaal kaal mein hum tum kare dhamaal Пришло время пошуметь (веселиться, жить полной жизнью)! sherni ye aankhein tumhari Твои глаза тигрицы kya ghazab hai pyari pyari Они удивительной красоты! makhmali yeh roop tumhara Твое бархатное тело aashiqui ban jaye hamari Пробуждает во мне страсть patta patta daali daali sab kare yeh sawaal Каждый лист, каждая ветка задают этот вопрос bekhabar is dhadkanon ka pooch na tu haal Но не спрашивайте меня о том, как сильно бьется мое сердце! is kaal kaal mein hum tum karein dhamaal Пришло время пошуметь (веселиться, жить полной жизнью)! is kaal kaal..... Пришло время… keep calling me baby Продолжай называть меня малышкой keep telling me things i want to believe Продолжай говорить мне вещи, в которые я хочу верить you want me to be your lady Ты хочешь, чтобы я была твоей i want you to know I’m always here Я хочу, чтобы ты знал, я всегда здесь moving to the taal taal Двигаться в ритме right now its kaal kaal Время сейчас sona sona roop hai tera dil toh tere naal hai Твоя золотая красота поработило мое сердце tanha tanha mushkhilon mein bas tera hi khayaal hai В одиночестве и в тяжелые времена я думаю только о тебе dharti ambar chaand taare Земля, небо, луна и звезды sab rahe khush-haal Все восторженно (глядят на тебя) sardiyon ki dhoop ho tum Ты источник тепла зимой rab ka hai yeh kamaal Ты чудо, сотворенное богом is kaal kaal..... Пришло время… rut haseen hai dil jawan hai Кругом красота, и сердце молодо kya ghadi kya kaal hai Что эта за время и за моменты! rafta rafta bin tumhare Без тебя так медленно… na guzarta saal hai Год проходит subah rangeen shyam dil-kash raat hai ek sawaal красочные дни, манящие вечера, но ночи являются вопросом bheega mausam sard saansen har leher pe taal влажные вечера, холодное дыхание, каждая волна имеет свой ритм is kaal kaal..... Пришло время… TAUBA TAUBA Oh mahiya oh mahiya! О любимая! Feel the fire, my desire, take me higher soniye Почувствуй этот жар, мое желание, взлетим выше любимая You’re my pleasure, only treasure, you forever soniye Ты мое удовольствие, мое сокровище, ты навсегда любимая Feel the fire, my desire, take me higher soniye Почувствуй этот жар, мое желание, взлетим выше любимая You’re my pleasure, only treasure, you forever soniye Ты мое удовольствие, мое сокровище, ты навсегда любимая Aaja mahi dhoonde yeh akhiyaan, Приди же ко мне любимый, мои глаза ищут тебя tak tak raavaan haaye main thakiyaan В поисках тебя я так устала jogan banke pal pal main tarsoon Подобно беспокойной поклоннице, я беспокоюсь каждый миг mil jaao tum, mil jaaye duniya Если я получу твою любовь, твою любовь, я получу весь мир ohhhhh tu hi deewaangi, tu hi awaargi Ты мое безумие, мой каприз rabba mere, tu hi meri zindagi, О Боже, ты моя жизнь tauba tauba ishq main kariyaan - 4 Боже помоги, я влюбилась Maula mera dil na toote, maula mere pyar na roothe Боже пусть мое сердце не будет разбито, пусть моя любовь не будет отвергнута Maula meri preet na choote, ishq mera fariyaad lagaaye Боже пусть я не потеряю свою любовь, моя любовь просит Вас Maula mujhe kuch na suhaaye, maula sudh budh ud jaaye, Боже позволь мне потеряться, позволь мне потеряться в своих чувствах Maula hoton pe duaayein, ishq mera fariyaad lagaaye Боже с молитвой на губах, моя любовь просит Вас Ohhhhh, rooh ki taazgi, husn ki saadgi Живительная сила в душе, и простота красоте Rabba mere tu hi meri zindagi О Боже! Ты моя жизнь tauba tauba ishq main kariyaan - 4 Боже помоги мне, я влюбилась Allah yeh barse akhiyaan, allah roshan kar duniya Боже из моих глаз льются слезы, пожалуйста пусть свет зайдет в мой мир Allah daaman mein ho khushiyaan, haaye vaari mein tujhpe jaaoon Я молюсь Богу, пусть моя жизнь будет полна счастьем, Я пьян тобою Hai allah mera deewaanapan, allah ho gayi bairaagan О Боже мое безумие! Я стала безумной затворницей Allah mil jaaye raanjan, tere dar se khaali na jaaoon Боже позволь мне быть вместе с любимым, не посылай меня обратно с пустыми руками ohhhhh tu hi deewaangi, tu hi awaargi Ты мое безумие, мой каприз rabba mere, tu hi meri zindagi, О Боже, ты моя жизнь tauba tauba ishq main kariyaan Боже помоги, я влюбилась Krrish CHORI CHORI CHUPKE CHUPKE ho ho ho ho sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra dheko pawan bhi haan haan Смотри! Ветер тоже... dheko pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя chori chori chupke chupke Тайно, украдкой sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra koi khushi hai ho ho Это счастье... koi khushi hai, jo gaa rahi hai tumse milke Это счастье начало петь после встречи с тобой chori chori chupke chupke Тайно, украдкой sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra Humko yeh lagta hi nahi, tum door kahin se ayi ho Я не чувствую того, что ты пришла откуда-то издалека jaise mere sapno mein tumhari pehle se parchayi ho Я чувствовал твою тень в своих мечтах раньше Mujhko bhi sang raah mein tere chalna acha lagta hai Мне нравится быть с тобой, идти по жизненному пути с тобой Pehle safar hai jeevan mein joh itna sachcha lagta hai Это первое путешествие, которое кажется таким правильным для сердца моего rang badal ke muska rahi hai khwaish mann mein Окрашенные цветами, желания рвутся из сердца моего chori chori chupke chupke Тайно, украдкой sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ra ri ra ra ra dekho pawan bhi lehra rahi hai, tumko chuke Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя chori chori chupke chupke Тайно, украдкой ho ho ho ho ho ho ho ho kuch aise pal hote hain joh yaadon mein bas jaate hain Есть такие моменты, которые никогда не будут забыты seedhe saadhe log kahaan is dilse wapaas jate hain Простые, милые люди никогда не оставят твое сердце dilki bhasha aisi hai joh sab ko samaj mein ati hai Все понимают язык сердца lakh paraya ho koi apna lekin yeh banati hai Даже незнакомка становится любимой shaam bhi kehti yeh ja rahi hai, humse tumse Вечер сказал одно и тоже мне и тебе chori chori chupke chupke Тайно, украдкой sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra dekho pawan bhi lehra rahi hai tumko chuke Смотри! Ветер тоже танцует, лаская тебя koi khushi hai joh gaa rahi tumse milke Это счастье начало петь после встречи с тобой chori... chori... chupke... chupke тайно... тайно... украдкой... украдкой ho ho ho sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra sa ra ra ra sa ra ra ra ri ra ra ra KOI TUMSA NAHIN dhoop nikalti hai jahaan se - 3 Там, где рождается солнечный свет - 3 chandni rehti hai jahaan pe Там, где живет лунный свет khabar yeh ayi hai wahaan se Оттуда я получил сообщение, что... koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2 Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты - 2 neend chupti hain jahaan pe - 3 Там, где исчезает сон - 3 khwaab sajte hain jahaan pe Там, где красивыми становятся мечты khabar yeh ayi hai wahaan se Оттуда я получила сообщение, что... koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2 Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты - 2 phool, titli aur kaliyaan, ho gaye tumse khafa - 2 Цветы, бабочки и бутоны разгневаны на тебя - 2 chhen li joh tumne inse, pyaar ki har ek ada Потому что ты украла у них всё очарование любви pyaar ki har ek ada всё очарование любви Rang banta hain jahaan pe - 3 Там, где рождается цвет - 3 roop milta hain jahaan se Там, где расцветает красота khabar yeh ayi hai wahaan se Оттуда я получил сообщение, что... koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2 Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты - 2 mere dilke chor ho tum, kiya tumhe ehsaas hai - 2 Ты вор моего сердца, понимаешь ли ты это... - 2 ishq tha duniya mein jitna, sab tumhare paas hai Вся любовь, что была в этом мире, теперь с тобой sab tumhare paas hai теперь с тобой hey deewanapan jahaan pe - 3 Там, где обитает безумие любви - 3 bante hain ashiq jahaan pe Там, где живут сумасшедшие влюбленные khabar yeh ayi hai wahaan se Оттуда я получила сообщение, что... koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin - 2 Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты - 2 dhoop nikalti hai jahaan se - 3 Там, где рождается солнечный свет - 3 chandni rehti hai jahaan pe Там, где живет лунный свет khabar yeh ayi hai wahaan se Оттуда я получил сообщение, что... koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin Нет больше такой, как ты, нет больше такой, как ты koi tumsa nahin, oh koi tumsa nahin Нет больше такого, как ты, нет больше такого, как ты MAIN HOON WOH AASMAN main hoon woh aasman Я это небо main hoon woh aasman Я это небо, aur tum ho yeh zameen и ты эта земля ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся tum ho woh aasman Ты это небо, aur main yeh zameen И я эта земля ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся main hoon woh aasman Я это небо premi banna jitna mushkil Полюбить трудно, pyar nibhana usse bhi mushkil Удержать любовь еще сложнее paas mere tu hona agar tu Если ты не рядом со мной kitna tadapta hai mera dil Это сердце так страдает main hoon teri nazar Я твои глаза mera intazar tu Ты мое ожидание ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся tum ho woh aasman Ты это небо, aur main yeh zameen И я эта земля ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся main hoon woh aasman Я это небо pyar ki jitni bhi hai kitabe un mein likha hai naam hamara В книжках о любви будут наши имена deewanpan hum dono ka jaanta hai yeh jaahan sara Весь мир узнает о нашем безумии kissa tu mera Ты мое письмо main tere kahani Я твоя история ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся main hoon woh aasman Я это небо, aur tum ho yeh zameen и ты эта земля ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся ho kar bhi hum juda Даже если мы будем далеко (друг от друга) hote juda nahi Мы никогда не расстанемся hote juda nahi Мы никогда не расстанемся hote juda nahi Мы никогда не расстанемся
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 130
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:47. Заголовок: Re:
DIL NA DIYA dil na diya (dil na liya, dil na diya Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь toh bolo na bolo kya kiya Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2 aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 2 После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне, если ты не влюблялась, то что же ты делала? - 2 tune chaand pe bhi hai jamaye kadam, Твоя нога вступала на луне dariya mein bhi ghar hai banaya Ты построила дома на море par kya tune ek rote huye insaan ko hai hasna sikhaya Но дарила ли ты радость сердцу того, кто несчастен? uparwala bhi haske ek din yeh tumse pooche ga Бог однажды засмеется и спросит тебя (dil na liya, dil na diya Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь toh bolo na bolo kya kiya Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2 aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 2 После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне, если ты не влюблялась, то что же ты делала? - 2 yeh jeevan bhi ek circus hai abhi seedhe the abhi ulte Эта жизнь, как цирк, иногда она идет по прямой, иногда вверх дном jisse pyar mila woh seedha hua warna latke toh latke Те, кто нашли любовь - устойчиво стоят на земле, а остальные висят в воздухе bas itni si hai baat hai sachchi, tu bhi isko maan le Эти слова - правда, так что учти это (dil na liya, dil na diya Любовь (Сердце) не даришь, любовь не принимаешь toh bolo na bolo kya kiya Так скажи же мне, что ты делаешь?) - 2 aake duniya mein bhi agar pyar na kiya toh kya kiya - 3 После того, как ты пришла в этот мир, скажи мне, если ты не влюблялась, то что же ты делала? – 3 PYAR KI EK KAHANI hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo aao sunao pyar ki ek kahani, Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo aao sunao pyar ki ek kahani, Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha, Она начала смеяться, и он засмеялся тоже dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha, Оба они не поняли, что же произошло aao sunao pyar ki ek kahani Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку hmmm hmmmmmmm hmmmmm hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo (joh bhi kehna na tha, woh bhi kehne lage, Всё, что должно было оставаться несказанным, было рассказано joh bhi sun-na na tha, woh bhi sun-ne lage Всё, что должно было остаться неуслышанным, было услышано) - 2 aa rahi hai hassi mujhko is baat par Мне кажется, что я смеюсь, когда думаю о том, kis tarha pyaar mein dono khone lage Как потеряны они были в любви hmmmm...ahaha jaanne wali baat thi anjani Всё, что они должны были узнать, осталось неизвестным hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha, Она начала смеяться, и он засмеялся тоже dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha, Оба они не поняли, что же произошло aao sunao pyar ki ek kahani Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo (koi tarsa na tha, koi tadpa na tha Не было ни тоски, ни мучений woh mile is tarha dil bhi dhadka na tha Они встретились так, что сердце даже не сбилось с ритма) - 2 hone wali mager, baat ho hi gayi Но то, что должно было случиться, случилось pyaar ki rah mein, zindagi kho gayi Их жизни были потеряны, на дороге любви dil ne dilse aise ki mann mani Сердца делали то, что хотели hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку woh bhi hasne lagi thi yeh bhi hasne laga tha Она начала смеяться и он засмеялся тоже dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha Оба они не поняли, что же произошло aao sunao pyar ki ek kahani, Идите, послушайте я расскажу Вам Историю Любви ek tha ladka ek thi ladki deewani Про одного мальчика и одну сумасшедшую девчонку hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm DUM Babuji Zara Dheere Chalo Hindi Lyrics: (Babuji Zara Dheere Chalo Bijli Khadi Yahan Bijli Khadi Naino Mein Chingariya Gora Bada Sholo Ki Ladi )…(2) (O Giri Giri Giri Giri Bijli Giri Oh Ispe Giri Uspe Giri Lo Girpadi )…(2) Babuji Zara … Ki Ladi (Nazron Mein Pyaas Dil Mein Talaash Hoton Mein Bahut Narmi Chunri Mein Daag Seene Mein Aaag Saason Mein Bahut Garmi)..(2) (Chune Se Jal Jaaoge Samjhona Khuli Phuljadi )..(2) (O Giri Giri Giri Giri Bijli Giri Oh Ispe Giri Uspe Giri Lo Girpadi )..(2) Babuji Zara …Ladi Yeh Tera Roop Suraj Ka Dhoop Angaar Hai Jawani Paygaam Saath Laati Hai Tujh Mein Sulagta Ka Pani Yeh Mera Roop Suraj Ka Dhoop Angar Hai Jawani Kehti Hoon Sach Aati Hai Aanch Mujh Mein Sulagta Pani Pani Pani Pani (Masti Ka Hai Yeh Samah Aayi Badi Mushkil Ki Ghadi)..(2) O Giri Giri Giri Giri Giri Giri Giri Giri O Giri Giri Giri Giri Bijli Giri Giri Giri Giri Giri Bijli Giri Oh Ispe Giri Uspe Giri Lo Girpadi Babuji Zara … Ladi Naino Mein Chingariya Babuji Zara … Ladi (Giri Giri Giri Giri Bijli Giri Oh Ispe Giri Uspe Giri Lo Girpadi )..(2) Babuji Zara Dhire Chalo Bijli Kadhi Yaha Bijli Kadhi Naino Mein Chingariya Gora Bada Sholo Ki Ladi Hai Dil Hi Dil Mein Dil Hi Dil Mein Hum To mare Dil Mukam Aapka Maan Jaao Hum To Hare Hai Gussa Aapka Ho Gayi Jo Khata Na Sata Bhool Bhi Jaa Aap Jaante Hai Hum Ko Hum Na Keh Paayenge Muskura Ke Hum Ko Dekho Hum Bhi Muskurayenge Main Nahi Bewafa Na Khafa Bhool Bhi Jaa Jab Tu Mujhse Rutha Tha To Mujhse Ruth Baithi Khushiyaan De Raha Than Tane Maasoom Has Rahi Thi Mujhpe Duniya Baarishon Mein Bhiga Aanchal Dil Na Jaane Kyon Sota Tha Kaat Ta Tha Lamha Lamha Waqt Qahar Par Ruk Tha Jab Tu Mujhse Rutha Tha To Mujhse Ruth Baithi Khushiyaan Jab Tu Mujhse Rutha Tha To Mujhse Ruth Baithi Khushiyaan Hona Tha Jo Hua Hogaya Bhool Bhi Jaa Dil Hi Dil …Gussa Aapka Aaj Kyon Lage Duniya Ki Pehli Subah Phir Se Hogi Bas Hamara Apna Suraj Anchuhisi Se Dhoop Khilegi Raat Ko Jo Chand Uthega Chandni Lori Gayegi Meri Baahon Mein Sar Rakh Ke Jaan Meri So Jaayegi (Aaj Kyon Lage Duniya Ki Pehli Subah Phir Se Hogi)…(2) Bhool Ja Yeh Jahan Yeh Jahaan Bhool Bhi Jaa Dil Hi Dil …Bhool Bhi Jaa Aap Jaante …Khafa Bhool Bhi Jaa Bhool Ja Haan Bhool Ja Bhool Bhi Jaa Dum Ruke Ho Kun, Jhuke Ho Kun...(2) Chal Hardam Mere Hamdam Saath Chal Har Kadam Tu Na Dum Aasu Ya Gum Jeet Jaayenge Hum Seene Mein Sholay kar Jo Dil Bole Jo Teri Jaan Mein Hai Dum Dum Jaan Mein Dum Hey Dum Jaan Mein Dum Dum Kabhi Jo Hare Na Hausle Seene Mein Seene Mein Dum Shikhar Pe Jaa Ke Hi Saas Le Seene Mein Seene Mein Jeet Ki Jung Hai Jung Mein Chot Sabh Ne Khaayi Kha Ke Jakhm Jo Phir Uthe Aur Jeet Le Ladai Dum Jaan Mein Dum Hey Dum Jaan Mein Dum Dum Diya Jo Aandhiyo Mein Jale Seene Mein Seene Mein Dum Andhero Ko Bujha Ke Chale Seene Mein Seene Mein Daar Hai Sabhko Daar Se Joo Aankh Na Churaye Jurm Se Nazre Mile Jurm Nazren Jhukaye Dum Jaan Mein Dum Hey Dum Jaan Mein Dum Ruke Ho…Jaan Mein Dum Dum Jaan Mein Dum..(6) Jeena Ho Kya Se Kya Hone Laga Hai Haan Re Haan Hone Laga To Hai Dil Tera Khone Laga Hai Haan Re Haan Khone Laga To Hai (Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Tere Liye)..(2) Kya Se … Khone Laga To Hai (Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Tere Liye)..(2) Yeh Jo Hua Pehle Kabhi Aisa Hua To Nahi Tha Abh Ye Kaha Main Aa Gaya Pehle Kahin Aur Mein Tha Nasha Hai Ada Hai Maza Hai Zindagi Mein Kushi Hai Hasi Hai Kya Nahi Zindagi Mein (Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Tere Liye)..(2) Dekha Tujhe Aisa Laga Ab Dekhana Aur Hai Kya Chaaha Tujhe Aisa Laga Ab Chaahna Aur Hai Kya Kiya Hai Diya Hai Liya Hai Pyaar Tera Sama Yeh Jawa Hai Mili Jo Pyar Tera (Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Tere Liye)..(2) Kya Se Kya … Khone Laga To Hai (Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Jeena Ho O O O O Tere Liye)..(2) Someday (Someday O Someday Loveena Loveena Tu Aayegi Someday)…(2) Kahin Bhi Chupi Ho Meri Ho Meri Ho Yeh Sare Jahaan Mein Koi Bhi Kahin Ho Tujhko Tujhse Churaoonga Someday Oh Loveena Loveena Tu Aayegi Someday (Someday O Someday Loveena Loveena Yeh Aayegi Someday)…(2) Kahin Bhi Chupi Hai Teri Hai Teri Hai Yeh Sare Jahaan Mein Koi Bhi Kahin Hai Tujhko Tujhse Chura Legi Someday Oh Loveena Loveena Yeh Aayegi Someday Saath Tere Zindagi Ho Saath Tere Har Kushi Ho Tu Bata Mere Jahaan Mein Phir Koi Kaise Kami Ho Someday You Will Be Mine Yeh Hai Vaada Zindagi Mein Tu To Hai Har Khushi Mein Dil Tuje De Diya Hai Tere Bin Kaise Jiyu Mein Baharon Mein Tu Hai Nazaron Mein Tu Hai Zamin Ki Kahoon Kya Sitaron Mein Tu Hai Tujhko Tujhse Churaoonga Someday Oh Loveena Loveena Tu Aayegi Someday Someday O Someday Loveena Loveena Yeh Aayegi Someday Bas Tera Hi Rang Hoon Mein Is Liye To Sang Hoon Mein Dekh Le Aankhon Mein Mere Aur Tujhse Kya Kahoon Mein Someday You Will Be Mine Tere Hoto Se Nikal Ke Bol Chalte Hai Hawa Mein Chaahta Hoon Main Hamesha Ek Tujhko Hi Khuda Se Someday You Will Be Mine Khuda Jo Mera Mere Robaru Hai Meri Baas Hamesha Yehi Guftagu Hai Tujhko Tujhse Churyegi Someday Oh Loveena Loveena Yeh Aayegi Someday (Someday O Someday Loveena Loveena Tu Aayegi Someday)…(2) Kahin Bhi … Yeh Aayegi Someday Suntaja Suntaja Suntaja Diltara Suntaja Dildara Dil Ki Suntaja Kehtaja Kehtaja Diltara Kehatja Dildara Dil Ki Kehtaja Yu Na Chupa Na Muskura Hum Ko Bata Dil Mein Hain Kya Ho Yaara Baati Khushi Hum Ne Teri Ghum Mein Tere Shaamil To Karle Yara Suntaja Suntaja Diltara Suntaja Dildara Dil Ki Suntaja Maana Ke Raahon Mein Kaante The Pairotale Kaante Kuchal Ke Jo Aage Bade Woh Hai Dum Mana Ke Har Ek Kadam Pe The Sholay Jale Sholay Buja Ke Jo Aage Badhe Who Hai Dum Sholo Main Jal Kaanton Pe Chal Manzil Teri Duniya Badal De Yara Baati Kushi … Ki Suntaja Maana Ke Aankhon Mein Aansoon Nahin Hai Tere Aankhon Ko Kaise Chalakne Se Rokenge Hum Har Gham Ko Tu Muskurake Sahe To Sahe Dil To Tadapta Hai Dil Ko Na Tokenge Hum Tu Hi To Hai Meri Khushi Meri Hasi Tu Mera Dum Hai Yaara Baati Khushi … Dil Ki Kehtaja Yu Na Chupa Na Muskura Hum Ko Bata Dil Mein Hain Kya Yaara Baati Khushi … Dil Ki Kehtaja FOOL N FINAL Ek Kalsa. Do Kalsa, Tin Kalsa Chaar (1 kalsa, 2 kalsa, 3 kalsa 4 4 kalsa, 5 kalsa, 6 kalsa 7) - 2 (tere bina - 6 kya meri life, kya sapna, kya khushiyaan meri kya duniya jeen marna tere saath 1 kalsa, 2 kalsa, 3 kalsa 4 4 kalsa, 5 kalsa, 6 kalsa 7) - 2 saason ki zumbish mein tu hi tu hai armaaan ka aalam beqaabu hai tanha sochu main tere hi baatein tujhse rangin meri dilkash raatein, 7 yeh nibhana (1 kalsa, 2 kalsa, 3 kalsa 4 4 kalsa, 5 kalsa, 6 kalsa 7) - 2 sargarmi deta hai tera aana betaabi deta hai tera jaana tujhko dekhu, tujhko hi main chahoon har dum har pal tujhko hi main maangu, tu mera fasaana 1 kalsa, 2 kalsa, 3 kalsa 4 4 kalsa, 5 kalsa, 6 kalsa 7 (tere bina - 3 kya meri life, kya sapna, kya khushiyaan meri kya duniya jeen marna tere saath 1 kalsa, 2 kalsa, 3 kalsa 4 4 kalsa, 5 kalsa, 6 kalsa 7 Sigdi Tu Sigdi Lagadi oye balle balle..... (bhoola de jaisi thi woh pehale ??? kudiya thodese mithi si o gudiya ?? batiya) - 2 o sigdi tu sigdi lagadi - 4 laakho aate jaate hain, laakh adaayein dikhaate hain aisa kabhi koyi aa jaaye, jo nazaron ko bha jaaye naamumkin sapana yeh nahi, dhundale mil jaayega yahi bhoola de jaisi thi woh pehale ??? kudiya thodese mithi si o gudiya ?? batiya o sigdi tu sigdi lagadi - 3 ishq chhupaaye chhupata nahi, yeh tufaan kabhi rukata nahi aankhon se jab milati aankhein, bol de sab dil ki baatein mann chaaha jab yaar milein, tab kahin sachcha pyaar milein bhoola de jaisi thi woh pehale ??? kudiya thodese mithi si o gudiya ?? batiya o sigdi tu sigdi lagadi – 3 Tere Layee, Ishq Nibhawaan [((tere layee - 2), ishq nibhawaan (tere layee - 2), duniya bhoolawaan) - 2 aaa sun mere dil ka mausam-o janaejaan, agar tu hai tu hai meri saath] - 2 uff yeh ada yeh mastiyaan, uspe hai yeh dilkash sama maane nahi awaaara mann, chhaane laga deewaanaapan o sajana ve tanhaiyan badi hai, nazdikyon mein faslo ki ladi hai ((tere layee - 2), ishq nibhawaan (tere layee - 2), duniya bhoolawaan) - 2 aaa sun mere dil ka mausam-o janaejaan, agar tu hai tu hai meri saath aankhone ki kya guftgu, yeh jaanu main ya jaane tu chalane bhi de yeh silsila, shikawa na kar, na kar gila o sajana ve madhoshi rawa hai, dil ka fasaana bin bole banyaan hai ((tere layee - 2), ishq nibhawaan (tere layee - 2), duniya bhoolawaan) - 2 aaa sun mere dil ka mausam-o janaejaan, agar tu hai tu hai meri saath I see you Subah subah subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon nayi subah nayi jagah nayi tarah se nayi dishaayon mein chal raha hoon nayi nayi hain meri nazar ya hain nazaarein naye yaa dekhate khwab main chal raha hoon subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon nayi subah nayi jagah nayi tarah se nay nazaare main dekhata hoon ye gungunaata huva sama, ye muskuraati fiza jahaan ke saath main chal raha hoon subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon jo abhi hain usiko jilein, jo diya wo ji liya wo nasha pi liya kal nasha hain ek naya jo, na kiya to kya jiya har pal ko pi ke agar dil na bhar diya subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon nayi subah nayi hava nayi tarah se nayi dishaayon mein chal raha hoon subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon nayi subah nayi jagah nayi tarah se nayi dishaayon mein chal raha hoon ye gungunaata huva sama, ye muskuraati fiza jahaan ke saath main chal raha hoon subah subah ye kya huva na jaane kyon ab main hawaayon mein chal raha hoon Such hui pyaar dekar tune di hai mujhko zindagi tu mila hai to mile hai mujhko har khushi tere nazar me jab se li hai panah is dil mein tab se yun lagne lagaaa sach hui sach hui mein sach hui khwaab thi tere liye mein sach hui koi khayal thi ya parchaai koi shayaad sawaal thi mein dhundlaai koi tune mujhse pechaana mujhse jana mujhe apna liya mera matlab tune mujhe samjha diya sach hui sach hui mein sach hui khwaab thi tere liye mein sach hui koi gila nahi abb to naseeeb se jaana hai mene jo tujhko kareeb se paya hai jo tujhko mene payaliya hai khushiyo ka jahan teri nazaron ne khud ko paliya yahan sach hui sach hui mein sach hui khwaab thi tere liye mein sach hui Kehna hai jo Kehna hai jo dilse kaho Dilbar mere dil mein raho Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Ab darrna bhi kya ho Ho oh o.. Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Ab karna bhi kya ho Ho oh o.. Kehna hai jo dil se kaho Dilbar mere dil mein raho Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Ab darrna bhi kya ho Ho oh o.. Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Ab karna bhi kya ho Ho oh o.. Duniya ki baaton ko ye pagla nahin maanta Ye pyaar ho jaaye kab koi nahin jaanta Barfeele mausam mein bhi shola bhadakne lage Na jaane kaise kahan ye dil dhadakne lage Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Ab darrna bhi kya ho Ho oh o.. Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Ab karna bhi kya ho Ho oh o.. Deewangi ne teri majboor itna kiya Socha na samjha sanam sab kuchh tujhe de diya Saanson mein garmi teri dhadkan mein tera nasha Teri bhi chaahat mein hai jaadu koi dilruba Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Ab karna bhi kya ho Ho oh o.. Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Ab darrna bhi kya ho Ho oh o.. Kehna hai jo dil se kaho Dilbar mere dil mein raho Mohabbat ki nahin hai mohabbat ho gayi hai Ab darrna bhi kya ho Ho oh o.. Sharaarat ki nahin hai sharaarat ho gayi hai Ab karna bhi kya ho Ho oh o Halo halo halo halo lo lo lo... aaj raat aaj raat ek saath ek saath halo halo lo lo lo... - 2 aaj raat aaj raat halo halo ek saath ek saath halo halo aaj raat ek saath, maan le tu ek baat aaj raat ek saath halo halo aaj raat aaj raat aaj raat aaj raat halo halo ek saath ek saath ek saath ek saath halo halo (aaj raat ek saath) - 2, (maan le tu ek baat) - 2 (aaj raat ek saath) - 2 (halo halo) - 2 (aa jawaaniyo ke sur mein jindagaaniyo ke sur mein) - 2 (aaj raat aaj raat halo halo ek saath ek saath halo halo aaj raat ek saath, maan le tu ek baat aaj raat ek saath halo halo) - 2 aaj raat aaj raat Aitraaz AANKHEIN BANDH Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya Лицо, что я вижу, закрывая глаза Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam Твое… любимый, твое… любимый Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya -2 Лицо, что я вижу, закрывая глаза - 2 Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam Твое…любимая, твое…любимая Jisse pyaar karte hi dil ko mere qaraar aaya -2 Той, что дала мне столько радости - 2 Woh tumhi eh sanam, woh tumhi ho eh sanam Твое…любимая, твое…любимая Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya - 2 Лицо, что я вижу, закрывая глаза Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam Твое… любимый, твое… любимый (Tumhi jaan-e-jaana, mere pyaar ka sapna Ты, любовь всей моей жизни, девушка из моих грез Dil ne mere maana, dilbar tumhein apna) -2 Мое сердце признало тебя, ты моя любовь - 2 Mere yaar pe, mere yaar pe hai mujhko bada hi naaz Милая, милая я так горжусь тобой Meri chaahton se tum Я прошу тебя Meri chaahton se tum na karna kabhi aitraaz Я прошу тебя, никогда отвергай мою любовь Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya - 2 Лицо, что я вижу, закрывая глаза Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam Твое… любимый, твое… любимый (Zindagi hai tujhse, mera ishq kehta hai Моя любовь сказало – ты моя жизнь Tu meri saason mein, har waqt rehta hai) -2 Ты в каждом моем дыхании - 2 Mera khwaab tu, mera khwaab tu, hai tuhi meri parwaaz Ты – моя мечта, ты – моя мечта, ты – мои крылья Meri chaahton se tum Я прошу тебя Meri chaahton se tum, na karna kabhi aitraaz Я прошу тебя, никогда не отвергай мою любовь Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya -2 Лицо, что я вижу, закрывая глаза - 2 Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam Твое…любимая, твое…любимая Jisse pyaar karte hi dil ko mere qaraar aaya -2 Тому, что дал мне столько радости - 2 Woh tumhi eh sanam, woh tumhi ho eh sanam Твое…любимый, твое…любимый GILA GILA Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 4 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 4 Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашла, нашла, я тебя нашла - 2 Teri harek adaa, lage sabse juda, tujhpe main fida (main fida) Все в тебе просто уникально, я схожу по тебе сума (схожу сума) Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2 Keh do na oh sanam, tere hain tere ham Скажи мне, любимая, что я твой Dil ki raahon mein hai, behke dil ke qadam И мое сердце направляется в путь, по дороге любви Keh do na oh sanam, tere hain tere ham Скажи мне, любимый, что я твоя Dil ki raahon mein hai, behke dil ke qadam И мое сердце направляется в путь, по дороге любви Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2 Tum pehli baar mein, diwaana kar gaye Как только я увидел тебя впервые, я потерял рассудок Ham tere dil-nasheen, chehre pe mar gaye Я опьянен тобой, сражен твоей красотой Tum pehli baar mein, diwaana kar gaye Как только я увидела тебя впервые, я потеряла рассудок Ham tere dil-nasheen, chehre pe mar gaye Я опьянена тобою, сражена твоей красотой Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2 Teri harek adaa, lage sabse juda, tujhpe main fida (main fida) Все в тебе просто уникально, я схожу по тебе сума (схожу сума) Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2 Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел – 2 TALAATUM TALAATUM Ho…ho…ho…ho…bas aaj hulchul ho jaaye Когда двоя влюбляются Jab laher laher se takraaye И когда волны бьются друг о друга Dariya mein jo toofaan aaye Когда в море начинается шторм Talaatum woh kehlaaye Эта трясина вселяет страх Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая Hai kasam… Клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый Hai kasam… Я клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Ishq jab hadd se badhhne lage Когда любовь пересекает границы Dard saason mein chadhhne lage Боль усиливает дыхани е Shabnami ho agan, thhandi thhandi jalan Но, если боль – влажна и холодна Jism jalne lage, toot jaaye badan Тело начинает гореть и извиваться Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый Hai kasam… Я клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней Sacha dil mein agar pyaar ho Если любовь в сердце - настоящая Kashti toofaanon se paar ho Тогда, лодка любви переплывет море охваченное штормом Maujein aati rahe, maujein jaati rahe А волны все наступают, и отходят Hoke woh be-asar, chaut khaati rahe Они сильны, они все продолжают причинять боль Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая Hai kasam… Я клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней Ho…ho…ho…ho… Hai ajab si laher ki chalan Движение волн кажется мне немного странным Bachke rehna zara jaaneman Будь осторожен, любимый Ishq ka ye safar, hai bada bekhabar Это путешествие любви проходит в темноте Lag raha jaane kyun, doob jaane ka darr Не знаю почему, но я боюсь утонуть Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge Но сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый Hai kasam… Я клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая Hai kasam… Клянусь Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum Трясина, трясина, трясина, трясина… Bas aaj hulchul ho jaaye Когда двоя влюбляются Talaatum talaatum Трясина, трясина Jab laher laher se takraaye И когда волны бьются друг о друга Talaatum talaatum Трясина, трясина Dariya mein jo toofaan aaye Когда в море начинается шторм Talaatum talaatum Трясина, трясина Talaatum woh kehlaaye Эта трясина вселяет страх Talaatum talaatum Трясина, трясина YE DIL TUMPE AA GAYA Wo…wo… Na na na na na na -2 Wow wow wow I wanna be with you -2 Я хочу быть с тобой - 2 Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2 Ты - счастье, ты - чудо (Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума) -2 Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2 Ты – счастье, ты - чудо (Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малыш Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума) -2 Hey you! Эй ты! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума Na na na na na na -2 Wow wow wow I wanna be with you -2 Я хочу быть с тобой –2 Kya khabar thi dilbar, yun dil machal jaayega Я никогда не думал, любимая, что это сердце может обезуметь Chaahton ka jaadu, yun mujhpe chal jaayega И что околдованный желанием, я стану таким. (Tu bada hi diljasp saaqi hai, Ты такой интересный, Yaad teri har waqt aati hai Воспоминания о тебе преследуют меня) -2 Mera nahin mujhpe qaabu Я не могу больше контролировать себя Hey ...
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 130
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:47. Заголовок: Re:
... you! Эй ты! Ye dil tumpe aa gaya re baby Это сердце сходит по тебе сума малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе с ума Wo…wo… Kya kashish hai tujh mein, tujhsa na koyi haseen В тебе сильное притяжение, нет никого красивей тебя Dard ye doori ka, bardaasht hota nahin Боль расставания просто невыносима (Armaanon pe woh junoon chhaaya В голове только страсть, Ab jaake mujhko sukoon aaya И только теперь я чувствую покой) -2 Maangoon tujhe main tujhe maangoon Я хочу добиться тебя. Hey you! Эй ты! Ye dil tumpe aa gaya re baby Это сердце сходит по тебе сума малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2 Ты – счастье, ты – чудо - 2 (Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка Ye dil tumpe aa gaya Это сердце сходит по тебе сума) -2 Hey you! Эй ты! NAZAR AA RAHA HAI Ho…(nazar aa raha hai, saaf ye (Стало ясно, что Ham hi ham hai dil mein, aap ke) -2 Я, только я, в твоем сердце) - 2 Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam Все решено, моя вера оправдана, любимый Ye nahin mera bharam Это не моя иллюзия Nazar aa raha hai, saaf ye Стало ясно, что Ham hi ham hai dil mein, aap ke Я, только я, в твоем сердце Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam Все уже решено, моя вера оправдана, любимая Ye nahin mera bharam И это не просто иллюзия Ho…nazar aa raha hai, saaf ye Теперь стало ясно, что… Mujhe yakeen dil aap ka Я верю, что твое сердце Sirf mere liye hi…dhadakta hai sanam Бьется только для меня, любимый Tanhaai mein ye raat din И днем, и ночью, когда ты один Sirf mere liye hi…tadapta hai sanam Ты тоскуешь только по мне, любимый Ye pata chal hi jaayega -2 Это стало очевидным - 2 Ye wafa sach hai sanam Моя вера оправдана, любимый Ye nahin mera bharam И это не просто моя иллюзия Nazar aa raha hai, saaf ye Стало ясно, что Ham hi ham hai dil mein, aap ke Я, только я, в твоем сердце Tuhi tu hai saaya mera Ты моя тень Chaahke bhi tujhe na…bhool paaun sanam Даже, если я захочу, я не смогу забыть тебя, любимая Teri wafa, teri kasam, thaam lee jab kabhi main… Твоя верность, твои обещания, если я приму их… Dagmagaaun sanam Буду ли я обманут, любимая? Ye khabar, lag hi jaayegi -2 Это я собираюсь выяснить - 2 Ye wafa sach hai sanam Оправдана ли моя вера, любимая Ye nahin tera bharam Или это просто иллюзия nazar aa raha hai, saaf ye Стало ясно, что Ham hi ham hai dil mein, aap ke Я, только я, в твоем сердце Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam Все решено, моя вера оправдана, любимый Ye nahin mera bharam Это не моя иллюзия Masti EK KUNWAARA Hey hey hey hey hey hey hey Hey hey hey hey hey hey hey hey hey (Ek kunwaara, phir gaya maara Еще один холостяк, клюнул на приманку Phas gaya dekho, ye bechaara Бедный парень попал в ловушку) - 2 Do din ki hai ye chaandni Солнце будет светить лишь пару дней Phir kaari kaari raat hai Затем наступит тьма Tu maan jaa dulhe raaja Послушай меня женишок (Tak ser khaaji, tak ser khaaja Это всё вопрос времени Kal teri shaadi tera baj gaya baaja Завтра ты столкнешься с этим лицом к лицу) - 2 Ek kunwaara, phir gaya maara Еще один холостяк, клюнул на приманку Phas gaya dekho Ye bechaara..! Бедный парень попал в ловушку! (Ankhiyon ke pinjre mein bandh karke После того, как она закрыла тебя в клетке своих глаз Le gayi jo tujhko pasand karke Она увела тебя прочь Soni soni meethi baatein chand karke Прошептав несколько приятных мелочей) - 2 Kismat apni buland karke Она заставила тебя почувствовать себя действительно счастливым Sach kya hai zara jaan le Узнай же какая она правда Us chehre ko pehchaan le Узнай ее лицо Unki galiyan mein na jaa Не иди за ней (Tak ser khaaji, tak ser khaaja Это всё вопрос времени Kal teri shaadi tera baj gaya baaja Завтра ты столкнешься с этим лицом к лицу) - 2 Ek kunwaara, phir gaya maara Еще один холостяк, клюнул на приманку (Aaj hasle tu kal rona padega Посмейся сегодня, потому что завтра ты будешь плакать Sukh chain tujhe sab khona padega Ты потеряешь покой и тишину Jab woh kahegi uthh jaayega tu Ты будешь вставать, когда она скажет Jab woh kahegi tujhe sona padega Ты будешь спать, когда она скомандует) - 2 Karni hongi ghulaamiyaan Ты будешь ее рабом Teri hongi salaamiyaan Ты будешь пресмыкаться Aa laut ke bandhu aaja Вернись же к нам, друг (Tak ser khaaji, tak ser khaaja Это всё вопрос времени Kal teri shaadi tera baj gaya baaja Завтра ты столкнешься с этим лицом к лицу) - 2 Ek kunwaara, phir gaya maara Еще один холостяк, клюнул на приманку Phas gaya dekho, ye bechaara Бедный парень попал в ловушку Do din ki hai ye chaandni Солнце будет светить лишь пару дней Phir kaari kaari raat hai Затем наступит тьма Tu maan jaa dulhe raaja Послушай меня женишок (Tak ser khaaji, tak ser khaaja Это всё вопрос времени Kal teri shaadi tera baj gaya baaja Завтра ты столкнешься с этим лицом к лицу) - 4 Ek kunwaara, phir gaya maara Еще один холостяк, клюнул на приманку CHORI CHORI CHHORA CHORI (Chori chori chora chhori chhat pe milenge По секрету, без шума, мы встретимся на крыше Toh khelenge prem game И поиграем в любовь) - 2 Chhod ke saari baatein bas romance rahega main Отбросив все разговоры, мы сосредоточимся только на романтике On the roof, in the rain - 4 На крыше, под дождем - 4 Chori chori chora chhori chhat pe milenge По секрету, без шума, мы встретимся на крыше Toh khelenge prem game И поиграем в любовь Chhod ke saari baatein bas romance rahega main Отбросив все разговоры, мы сосредоточимся только на романтике On the roof, in the rain - 4 На крыше, под дождем - 4 Zid na karo, kehna mera maano Не будь упряма, прими, что я говорю! La la la la la la la.. In dooriyaan ka dard toh jaano Пойми боль от этого расстояния (между нами) Kaisi bhala main maan loon kehna Как я могу согласиться с тем, что ты говоришь? Achcha hai kuch din door hi rehna ha ha! Лучше для нас, оставаться одним еще немного! Ey! (Aise jo hasogi diwaana kar dogi Эй, если ты будешь смеется, как сейчас, то сведешь меня с ума, Toh aayega kaise chain Как я потом найду покой?) -2 Keh rahi betaabiyaan, haalat apni hai same Моё состояние говорит мне, что я в том же положении! On the roof, in the rain - 4 На крыше, под дождем - 4 Hamko yahaan koyi dekhlega toh (hmm hmm) Что если кто-то увидит нас здесь вместе? Kya hoga phir anjaam tum socho Что произойдет? Подумай о последствиях! Hey… aashiq nahin anjaam se darrte (achcha?) Эй, влюбленные не боятся последствий (правда?) Jo sochlete hain wahi karte Они делают всё, что придет в голову! Ha ah! (Chhuwo nahin aise bataaun tumhein kaise Не прикасайся ко мне, как мне тебе объяснить… Ke uthhta hai dil mein pain Какую боль это причиняет мне?) -2 Oh ho! Loss nahin hai is mein koyi Ты ничего не теряешь, Is mein bhi hai gain Только приобретаешь! On the roof, in the rain - 4 На крыше, под дождем - 4 Chori chori chora chhori chhat pe milenge По секрету, без шума, мы встретимся на крыше Toh khelenge prem game И поиграем в любовь Chhod ke saari baatein bas romance rahega main Отбросив все разговоры, мы сосредоточимся только на романтике On the roof, in the rain - 3 На крыше, под дождем - 3 On the roof На крыше In the rain Под дождем SAIYAAN BAIYAAN CHHUDAAKE hHey..hey…hey…hey… Hey..hey…hey…hey…-2 Saiyaanji baiyaan chudaake nahin jaana Любимый, не отпускай мою руку и не уходи! Hey..hey…hey…hey… Aana ji aana sang thhumka lagaana Подойди, подойди же ко мне, давай потанцуем Hey..hey…hey…hey… Saiyaanji baiyaan chuddake nahin jaana Любимый, не отпускай мою руку и не уходи! Aana ji aana sang thhumka lagaana Подойди, подойди же ко мне, давай потанцуем Main toh abhi na ghar jaaungi Я не пойду домой прямо сейчас! Khud naachungi tumko nachaaungi Я буду танцевать, и заставлю танцевать и тебя! Hey..hey…hey…hey…-2 Hey..hey…hey…hey…-2 Maane na maane mera dil nahin maane Соглашусь я или нет, но моё сердце не сдастся. Nahin hai bas mein nahin hai meri jaan Оно не под моим контролем, не под моим, жизнь моя. Jaane na jaane mera dard nahin jaane Пойму я или нет, но моя боль точно не понимает! Lagta hai leke rahega meri jaan Она (боль) всегда со мной, жизнь моя Aise na tadpaao kar na bahaana Не мучай меня так, останься Saiyaanji, saiyaanji Любимый, любимый Saiyaanji baiyaan chudaake nahin jaana Любимый, не отпускай мою руку и не уходи! Hey..hey…hey…hey… Aana ji aana sang thhumka lagaana Подойди, подойди же ко мне, давай потанцуем Hey..hey…hey…hey… Kya ho gaya hai aise khoye khoye kyun ho Что случилось? Почему ты так задумчив? Nazrein yahaan hai nishaana hai kahaan? Твои глаза смотрят на меня, но где твое внимание? Jaagi huwi mehfil mein soye soye kyun ho В этой шумной толпе, где ты витаешь? Aajaao baahon mein aajaao na Приди же в мои объятия, приди! Na door jaana na, hamko sataana na Не уходи, не мучай меня так. Saiyaanji, saiyaanji Любимый, Любимый Saiyaanji baiyaan chudaake nahin jaana Любимый, не отпускай мою руку и не уходи! Hey..hey…hey…hey… Aana ji aana sang thhumka lagaana Подойди, подойди же ко мне, давай потанцуем Hey..hey…hey…hey… Main toh abhi na ghar jaaungi Я не пойду домой прямо сейчас! Khud naachungi tumko nachaaungi Я буду танцевать, и заставлю танцевать и тебя! Hey..hey…hey…hey…-2 DIL DE DIYA HAI Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь (Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая) - 2 Ho…rab di kasam yaara, rab di kasam Клянусь Богом милая, клянусь Богом (Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая) - 2 (Rukh zindagi ne mod liya kaisa Что принесли нам повороты жизни Hamne socha nahin tha kabhi aisa Я никогда не думал, что всё будет так) - 2 Aata nahin yaqeen, kya se kya ho gaya Я не могу поверить переменам, которые произошли Kis tarha main tumse, bewafa ho gaya Я был неверен тебе Insaaf kar do, mujhe maaf kar do Будь милостива, прости меня! Itna hi kar do karam Будь так добра… Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая (Awaargi mein ban gaya diwaana Я сошел с ума от своего нрава Maine kyun saadgi ko nahin jaana Я не знаю, почему я не видел то хорошее, что было у меня) - 2 Chaahat yahi hai ke, is qadar pyaar doon Теперь моё единственное желание – любить тебя Qadmon mein tere main toh jahaan waar doon Я хочу весь мир поставить к твоим ногам Chain mera le lo, khushi meri le lo Возьми мой покой, возьми моё счастье De do mujhe dedo saare gham Отдай мне всю свою печаль Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая (Mere ashq keh rahe meri kahaani Мои слезы расскажут тебе мою историю Inhein samjho na tum sirf paani Не думай о них, как просто о воде) - 2 Ro ro ke aansuon ke daag dhool jaayenge Следы моих слез исчезнут, In mein wafa ke rang, aaj ghool jaayenge И смешаются с цветом моей верности Paas tum rahogi, bhool ab na hogi Если ты будешь рядом, то эта ошибка не повторится никогда Karoonga na tumpe sitam Я никогда больше не буду несправедлив к тебе Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая Ho…rab di kasam yaara, rab di kasam Клянусь Богом милая, клянусь Богом (Dil de diya hai, jaan tumhein denge Я отдал тебе своё сердце, я отдал тебе свою жизнь Daga nahin karenge sanam Я не предам тебя, любимая) – 2 Mohabbatein SONI SONI sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii... Ты с прекрасными глазами, отдашь ли ты мне свое сердце, или ты презираешь меня… ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale Ох, все эти лживые разговоры, bholii suurat dil ke hai dil ke hai kale у вас невинные лица, но сердца у вас черные. ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные просто воришки, они только разбивают сердца! jaa kuDiye jo kar le puura tera badan ra.ng diya Иди, милая, делай то, что должна. Я все равно окрашу все твое тело краской. o'e mu.nDiya waada rahaa suulii pe jo na tujhe ta.ng diya Эй парень, это обещание – я распну тебя! mai.n suulii pe chaRH jawaan tuu bol abhii mar jawaan Я пронжу себя и умру для тебя, если ты только скажешь! mai.n tujh se agar Dar jawaan dil tere naam kar jawaan Если ты хоть раз испугаешь меня, то я подарю тебе свое сердце! yaad rakhna mera kahana ye dil ek din mil jaane hai.n Запомните мои слова: вы двое полюбите друг друга однажды! ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные воришки, они только разбивают сердца! kyo.n mujhse duur khaRii hai Почему ты стоишь так далеко от меня? baRii mastii tujhe chaRHii hai Ты кажется совершенно пьян! kyo.n duur khaRii hai dil ke nazdiik baRii hai Почему ты стоишь так далеко от меня? Ты так близка моему сердцу! aa lag jaa gale tuu kisii bahaane se Подойди же ко мне, и обними! baRii mastii tujhe chaRHii hai har laRkii duur khaRii hai Ты кажется совершенно пьян – девушка должна держать дистанцию! mai.n aa ga'ii phir bhii tere bulaane se Но все-таки, я приду на твой зов. sochkar tha tujhe aana Ты должна подумать прежде чем прийти, aakar vaapas na jaana Когда ты придешь, пути назад не будет! ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные воришки, они только разбивают сердца! gam ho yaa ho koii khushii И в печале и в радости, puurva ka jho.nka hai ek aa'e ek jaa'ega восточный бриз все еще дует: один приходит, а другой уходит, kyo.n dil ko roka hai Зачем же ты удерживаешь свое сердце? is dil ko hamne nahii.n hame.n dil ne roka hai Я не удерживаю сердце, это оно удерживает меня. koii bataa de zaraa kya sach kya dhokha hai Кто-нибудь скажите – что правда, и что ложь? yeh duniya saarii baRii hai pyaarii yehii ek sach hai Весь этот мир очень красив, и это единственная истина. yeh sab ra.ng baRe suhaane hai.n Эти цвета прекрасны! ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные воришки, они только разбивают сердца! sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii... Ох вы с прекрасными глазами, отдайте нам ваши сердца, или прогоните … jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale Ох эти лживые разговоры, bholii suurat dil ke hai dil ke hai kale Ваши сердца невинны, но сердца у вас черные ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n Мы сходим по вам сума, мы опьянены любовью! ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n Эти влюбленные воришки, они только разбивают сердца! CHALTE CHALTE (версия парней) chalte chalte yuu.n hii ruk jaata huu.n mai.n Идя по дороге, я вдруг остановился. baiTHe baiTHe kahii.n kho jaata huu.n mai.n Я сижу, и теряюсь в собственных мыслях. kahate kahate hii chup ho jaata huu.n mai.n Разговаривая, я вдруг замолкаю. kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai Эти и есть любовь? Это любовь? haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai Да, это любовь; да, это и есть любовь! Припев tumpe marte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante Почему я восхищаюсь тобой? У меня нет ответа. aisa karte hai.n kyo.n ham nahii.n jaante Я не знаю, почему веду себя таким образом. ba.nd galiyo.n se chup chupke ham guzarne lage Я стал тайно бродить по тихой аллее, saarii duniya se rah rahkar ham to Darne lage Я начал боятся всего мира. haa'e yeh kya karne lage Что же происходит со мной? kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai Это любовь? Это и есть любовь? haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai Да, это любовь, да, это и есть любовь! Припев terii baato.n me.n yeh ek sharaarat sii hai Есть что-то озорное в том, как ты говоришь, mere ho.nTHo.n pe yeh ek shikaayat sii hai Я полностью очарован. terii aa.nkho.n ko aa.nkho.n se chuumne ham lage Мои глаза начали целовать твои, tujhko baaho.n me.n le lekar jhuumne ham lage Я поднял тебя на своих руках, и начал кружить. haa'e yeh kya karne lage И что же со мной происходит? kya yehii pyaar hai kya yehii pyaar hai Это любовь? Это и есть любовь? haa.n yehii pyaar hai haa.n yehii pyaar hai Да, это любовь, да, это и есть любовь! Припев CHALTE CHALTE (версия девушек) kya pataa aag sii yeh kahaa.n lag ga'ii Кто знает, где этот огонь разжегся? yeh lagii thii vahaa.n ab yahaa.n lag ga'ii Сначала зажегся в тебе, а теперь и во мне. haal dil ka kahe.n ya abhii chup rahe.n Должны ли мы говорить о том, что на сердце, или мы промолчим? miiTHa miiTHa sa yeh dard kaise sahe.n Эту сладкую, сладкую боль, как нам вынести? chaa.ndanii raato.n me.n uTHkar jaagne ham lage Мы с
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 131
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:50. Заголовок: Re:
HUMKO HUMISE CHURA LO hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца (hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца ham akele kho na jaa'e.n Пусть я никогда не потеряюсь одна! duur tumse ho na jaa'e.n Пусть я никогда не буду далеко от тебя! paas aa'o gale se lagaa lo Подойди ко мне, и обними меня!) - 2 hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца yeh dil dhaDkaa do zulfe.n bikharaa do Пусть сердце твое бьется; пусть волосы твои струятся вниз. sharmaake apna aa.nchal laharaa do Засмущайся и пусть твоя накидка улетит прочь. ham zulfe.n to bikharaa de.n Если я отпущу свои волосы вниз, din me.n raat ho na jaa'e день может превратиться в ночь. ham aa.nchal to laharaa de.n Я могу позволить своей накидке улететь прочь, par barsaat na ho jaa'e Но может пойти дождь. hone do barsaate.n Пусть льется дождь! karnii hai.n kuch baate.n Есть столько всего, что мы должны обсудить. paas aa'o gale se lagaa lo Подойди же ко мне и обними! hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца ham akele kho na jaa'e.n Пусть я никогда не потеряюсь одна! duur tumse ho na jaa'e.n Пусть я никогда не буду далеко от тебя! paas aa'o gale se lagaa lo Подойди ко мне, и обними меня! hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца tumpe marte hai.n ham mar jaa'e.nge Я восхищаюсь тобой, я готов умереть за тебя. yeh sab kahate hai.n ham kar jaa'e.nge Все говорят так, но я действительно готов на это. chuTkii bhar si.nduur se tum ab yeh maa.ng zaraa bhar do Нанеси синдур на мой пробор, сделай это сегодня. kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do Никто не знает, что может случиться завтра, так что сделай все сегодня. ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii Может не все одобрят это, но мое сердце одобряет, и Бог тоже. paas aa'o gale se lagaa lo Подойжи же ко мне, и обними. hamko hamii se churaa lo Укради меня от самого себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца hamko hamii se churaa lo Укради меня от самой себя dil me.n kahii.n tum chhupaa lo И спрячь в глубине своего сердца ham akele kho na jaa'e.n Пусть я никогда не потеряюсь одна! duur tumse ho na jaa'e.n Пусть я никогда не буду далеко от тебя! paas aa'o gale se lagaa lo Подойди ко мне, и обними меня! PAIRON MEIN BANDHAN HAI pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor... Мои ноги связаны, мои браслеты звенят… sab darvaaze kar lo ba.nd... Закройте все двери… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть наши сердца)! pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. toD de saare ba.ndhan tuu Сломай все преграды, удерживающие тебя, machne de paayal ka shor позволь своим браслетам звенеть! dil ke sab darvaaze khol... Откройте все двери к вашим сердцам… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть ваши сердца)! pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. kahuu.n mai.n kya karuu.n mai.n kya Что мне сказать, что мне сделать? sharm aa jaatii hai Я робею перед ним. na yuu.n taRpaake merii jaan nikaltii jaatii hai Не мучай меня так, я умираю из за тебя. tuu aashiq hai mera sachcha yaqiin to aane de Докажи мне, что ты не врешь и что, ты действительно любишь. tere dil me.n agar shak hai to bas phir jaane de Если в сердце твоем есть сомнения, то забудь обо всем. itni jaldii laaj ka ghuu.nghaT na kholuu.ngii Я не могу отказаться от вуали скромности так быстро! sochuu.ngii phir sochke kal parso.n boluu.ngii Я подумаю обо всем и дам тебе ответ завтра или послезавтра. tuu aaj bhii haa.n na bolii Если ты не скажешь все сегодня, o'e kuDi'e terii Dolii le na jaa'e koii aur кто-то другой может унести прочь твой свадебный паланкин. pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor... Мои ноги связаны, мои браслеты звенят… sab darvaaze kar lo ba.nd... Закройте все двери… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть наши сердца)! pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. toD de saare ba.ndhan tuu Сломай все преграды, удерживающие тебя, machne de paayal ka shor позволь своим браслетам звенеть! dil ke sab darvaaze khol... Откройте все двери к вашим сердцам… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть ваши сердца)! pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. dilo.n ke phuul to patjhaR me.n bhii khil jaate hai.n Цветы сердца цветут даже осенью. zamaana dosto.n dil ko diiwaana kahata hai Мир называет сердце сумасшедшим, diiwaana dil zamaane ko diiwaana kahata hai И сумасшедшее сердце называет мир сумасшедшим. le mai.n saiyyan aa ga'ii saarii duniya chhoRke Любимый, я пришла, отказавшись от целого мира, tera ba.ndhan baa.ndh li'e saare ba.ndhan toRke Разбив все преграды, я хочу стать твоей. ek duuje se juR jaa'e.n aa ham dono.n uR jaa'e.n Давай будем вместе, давай улетим прочь jaise sa.ng pata.ng aur Dor вместе, подобно воздушному змею. pairo.n me.n ba.ndhan hai Мои ноги связаны. pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor... Мои ноги связаны, мои браслеты звенят… sab darvaaze kar lo ba.nd... Закройте все двери… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть наши сердца)! toD de saare ba.ndhan tuu Сломай все преграды, удерживающие тебя, machne de paayal ka shor позволь своим браслетам звенеть! dil ke sab darvaaze khol... Откройте все двери к вашим сердцам… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть ваши сердца)! sab darvaaze kar lo ba.nd... Закройте все двери… dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли (чтобы украсть наши сердца)! haa.n dekho aa'e aa'e chor Да, посмотрите, воры пришли! dekho aa'e aa'e chor Посмотрите, воры пришли! are dekho aa'e aa'e chor Эй, посмотрите воры пришли! ZINDA REHTI HAIN duniya me.n kitnii hai.n nafrate.n В мире столько ненависти phir bhii dilo.n me.n hai.n chaahate.n Но, сердца все еще продолжают любить duniya me.n kitnii hai.n nafrate.n В мире столько ненависти phir bhii dilo.n me.n hai.n chaahate.n Но сердца все еще продолжают любить mar bhii jaa'e.n pyaarwaale miT bhii jaa'e.n yaarwaale Даже если влюбленные умрут, если их сотрут с лица земли, zi.nda rahatii hai.n unkii muhabbate.n... Их любовь будет жить вечно… mar bhii jaa'e.n pyaarwaale miT bhii jaa'e.n yaarwaale Даже если влюбленные умрут, если их сотрут с лица земли, zi.nda rahatii hai.n unkii muhabbate.n... Их любовь будет жить вечно… Mujhse Dosti Karoge ANDEKHI ANJAANI SI andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii Незнакомка, которую я не видел, немного странная, немного не в себе jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii Незнакомка, которую я не видел, немного странная, немного не в себе jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? chorii se chupke chuple baiTHii hai dil me.n chupke Потихоньку, постепенно, она поселилась в моем сердце, jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? andekha anjaana sa pagla sa diiwaana sa Незнакомец, которого я не видела, немного странный, немного не в себе jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? andekha anjaana sa pagla sa diiwaana sa Незнакомец, которого я не видела, немного странный, немного не в себе jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? chorii se chupke chupke baiTHa hai dil me.n chupke Потихоньку, постепенно он поселился в моем сердце, jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii Незнакомка, которую я не видел, немного странная, немного не в себе jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? mere khyaalo.n me.n na jaane kitnii tasviire.n banne lagii Бог знает, сколько раз я представляла его в своих мыслях! bas aasmaano.n par do dilo.n kii taqdiire.n banne lagii Только на небесах, судьбы двух сердец создаются. bin dekhe hai aisii bechainii tauba rabba dekha to jaane kya hoga Я так возбуждена, хотя еще не видела его; кто знает, что случится, когда я его увижу! sapno.n mei.n aanewaalii nii.nde.n churaanewaalii Девушка, что приходит в мои мечты, что украла мой сон, jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? palko.n ke uupar niiche dil ke dhaRkan ke piichhe Тот, кто в моих глазах, в моем сердце, в биении моего сердца, jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii Незнакомка, которую я не видел, немного странная, немного не в себе jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? na jaane kya hoga na kya hoga Кто знает, что случится, и чего не случится… pahalii mulaaqaat me.n При первой встрече? kaise chupaa'uu.ngii chaa.nd ko mai.n us chaa.ndanii raat me.n В полнолуние, как мне спрятать луну? bas ab to mai.n uska ghuu.nghaT kholuu.nga Я подниму ее вуаль, chupke se dekhuu.nga kuchh na boluu.nga Я буду только смотреть на нее, я ничего не скажу. yeh bechainii yeh betaabii Это нетерпение, это волнение, jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? jisko dekha na barso.n uska dekhuu.nga kal parso.n Девушка, которую я не видел уже годы, я увижу ее завтра, или через день! jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? andekha anjaan sa pagla sa diiwaana sa Незнакомец, которого я не видела, немного странный, немного не в себе jaane voh kaisa hoga re Кто знает, какой он? andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii Незнакомка, которую я не видел, немного странная, немного не в себе jaane voh kaisii hogii re Кто знает, какая она? jaane voh kaisa hoga re... – 3 Кто знает, какой он? – 3 MUJHSE DOSTI KAROGE kah do ki tum mere dil me.n rahoge Скажи, что ты останешься в моем сердце, kah do ki tum mujhse dostii karoge Скажи, что ты будешь моим другом. kah do ki tum mere dil me.n rahoge Скажи, что ты останешься в моем сердце, kah do ki tum mujhse dostii karoge Скажи, что ты будешь моим другом. dekhuu.ngii sochuu.ngii kal parso.n kuchh kahuu.ngii Посмотрим, я подумаю, а потом скажу тебе ответ завтра или послезавтра. kah do ki tum mere dil me.n rahoge Скажи, что ты останешься в моем сердце, kah do ki tum mujhse dostii karoge Скажи, что ты будешь моим другом. dekhuu.ngii sochuu.ngii kal parso.n kuchh kahuu.ngii Посмотрим, я подумаю, а потом скажу тебе ответ завтра или послезавтра. ham saathii kitne puraane phir kyo.n hai.n itne anjaane... Мы старые друзья, но почему кажется, что мы как будто незнакомцы? kya ra.ng laa'e na jaane bachpan ke ye dostaane Кто знает, что принесет нам наша дружба детства! kab kahaa.n kya khabar ja ruke yeh nazar Кто знает, когда мое внимание станет заметно! are kya pata kaun hai kiska yahaa.n hamsafar Ах, кто знает, чьи души здесь соединились! kah do ki tum mere dil me.n rahoge Скажи, что ты останешься в моем сердце, kah do ki tum mujhse dostii karoge Скажи, что ты будешь моим другом. dekhuu.ngii sochuu.ngii kal parso.n kuchh kahuu.ngii Посмотрим, я подумаю, а потом скажу тебе ответ завтра или послезавтра. kah do ki tum mere dil me.n rahoge Скажи, что ты останешься в моем сердце, kah do ki tum mujhse dostii karoge Скажи, что ты будешь моим другом. tum bhii to ho dost merii tum to mera saath de do... Ты ведь мой друг, поддержи меня. apnii sahelii ka mere haatho.n me.n tum haath de do Положи свою дружескую руку в мою. i.ntazaar i.ntazaar aur kya hai yeh pyaar Ждать, и еще раз ждать, что еще остается делать в любви? jhuuTH hii yeh sahii kah de voh ek baar Все это ложь, признай это хоть раз lo mai.n ne kahaa tumse dostii karuu.ngii tum bhii kaho mujhse dosti karoge Эй, я сказала, я буду твоим другом, так скажи, что и ты будешь мне другом. dekhuu.nga sochuu.nga kal parso.n kuchh kahuu.nga Посмотрим, я подумаю, а потом дам тебе знать, завтра или послезавтра. mai.n ne kahaa tumse dostii karuu.ngii tum bhii kaho mujhse dostii karoge Эй, я сказала, я буду твоим другом, так скажи, что и ты будешь мне другом. dekhuu.nga sochuu.nga kal parso.n kuchh kahuu.nga Посмотрим, я подумаю, а потом дам тебе знать, завтра или послезавтра. OH MY DARLING aaj ke laRke I tell you kitne lalluu what to do... – 2 Сегодня мальчики я скажу вам идиотам что делать… - 2 koii mujhe puuchhe how are you koii mujhe bole how do you do Некоторые спрашивают меня: «Как ты?», некоторые говорят: «Как твои дела?» kabhii koii mujhse na kahe "Oh my darling, I love you!" Но никто никогда не сказал: «О, дорогая моя, Я люблю тебя!» oh my darling i love you... – 2 «О, дорогая, я люблю тебя!» - 2 aaj kii laRkii I tell you nakhrevaalii sun le tuu... – 2 Сегодня девушки-дразняшки, я скажу, вы послушайте… - 2 na mai.n puuchhuu.n how are you na mai.n boluu.n how do you do Я не буду спрашивать «Как вы?» и не скажу «Как дела?» abhii yahii.n mai.n kahata huu.n "Oh my darling, I love you." Здесь и сейчас, я говорю, «О, дорогая, Я люблю тебя!» oh my darling I love you... – 3 «О дорогая Я люблю тебя!» - 3 aaj ke laRke I tell you kitne lalluu what to do... Сегодня мальчики я скажу вам идиотам что делать… roz mile.n chupke chupke pyaar kare.n chupke chupke... – 2 Мы встречаемся каждый день тайно; в тишине мы любим. are mai.n kab kisii se Darta huu.n mai.n to tumpe marta huu.n Эй, Я никого не боюсь; Я умру за тебя! mai.n kaise yeh maanuu.n chal mera haath pakaR le Как я могу всему этому верить? Иди, возьми мою руку. lo haath pakaRke mai.n boluu.n oh my darling I love you Смотри, держа твою руку, я говорю: «О, дорогая, Я люблю тебя!» oh my darling I love you... – 3 «О, дорогая, Я люблю тебя!» - 3 aaj ke laRke I tell you kitne lalluu what to do... Сегодня мальчики я скажу вам идиотам что делать… achchha to chalo pyaar kare.n saath samu.ndar paar kare.n... – 2 Хорошо, давай любить друг друга, вместе мы пересечем семь морей. tere saath na aa'uu.n mai.n raaste me.n Duub na jaa'uu.n mai.n Я не пойду с тобой, от страха, что утону по пути. pyaar me.n jo Duub ga'e yaar vohii to paar hu'e Те, кто утонул в любви, равны тем, кому удалось пройти весь путь. aisa hai to sun soniya Если это так, то слушай красавчик: oh my darling I love you... О дорогой, Я люблю тебя… aaj ke laRke I tell you Мальчики сегодня, я скажу Вам! oh my darling I love you О мой дорогой, Я люблю тебя! aaj kii laRkii I tell you Девушки сегодня, я скажу Вам! na mai.n puuchhuu.n how are you na mai.n boluu.n how do you do Я не буду спрашивать «Как Вы?», и не скажу «Как дела?» abhii yahii.n ham kahate hai.n "Oh my darling, I love you." Здесь и сейчас, мы скажем «О, дорогие, Я люблю Вас!» oh my darling I love you... О, дорогие мои, Я люблю Вас!… JAANE DIL MEIN (jaane dil me.n kab se hai tuu Кто знает, как давно ты в моем сердце. jab se mai.n huu.n tab se hai tuu Сколько я существую, ты была там. mujhko mere rab kii qasam Клянусь Богом, yaara rab se pahale hai tuu... – 2 Ты навсегда останешься в моем сердце. – 2) - 3 raahii chale na chale chalte hai.n ye raaste Идешь ли ты или нет, жизнь все равно движется вперед aa'o chalo ruk ga'ii raaste me.n kis vaaste Продолжи свой путь, чего ради ты стоишь на дороге? mai.n to khaRii huu.n yahii.n yaar mila jab se hai tuu Я всегда ждала тебя здесь, с тех пор как встретила тебя, друг мой jaane dil me.n kab se hai tuu Кто знает, как давно ты в моем сердце. jab se mai.n huu.n tab se hai tuu Сколько я существую, ты была там. mujhko mere rab kii qasam Клянусь Богом, yaara rab se pahale hai tuu... – 2 Ты навсегда останешься в моем сердце. - 2 naadaan ho jaate hai.n anjaan ho jaate hai.n Мы были невинные, мы стали идеалистами. ek duusre par chalo qurbaan ho jaate hai.n давай будем жертвовать друг для друга всем. tuu hai jahaa.n mai.n huu.n vahaa.n mujhko pyaara sab se hai tuu Где бы ты не была, я буду там же; ты самое драгоценное, что есть у меня в этом мире. (jaane dil me.n kab se hai tuu Кто знает, как давно ты в моем сердце. jab se mai.n huu.n tab se hai tuu Сколько я существую, ты была там. mujhko mere rab kii qasam Клянусь Богом, yaara rab se pahale hai tuu... – 2 Ты навсегда останешься в моем сердце. – 2) - 2 JAANE DIL MEIN 2 (SAD) is dil par lagte hai.n jo vo zakhm dikhte nahii.n Рана, что тревожит мое сердце – невидима. apno.n se milte hai.n jo vo dard miTte nahii.n Боль, причиненная любимым, никогда не проходит. mere paas apne nahii.n bas duur jab se hai tuu Когда, ты далеко от меня, я далека и от самой себя, bas duur jab se hai tuu когда ты далеко. jaane dil me.n kab se hai tuu Кто знает, как давно ты в моем сердце. jab se mai.n huu.n tab se hai tuu С тех пор, как я существую, ты была там. mujhko mere rab kii qasam Клянусь Богом, yaara rab se pahale hai tuu... – 2 Ты навсегда останешься в моем сердце - 2 achchha hai ha.nste hu'e ho jaa'e.n ham tum judaa Хорошо, что Я и Ты должны расстаться по среди смеха, yeh koii na puuchh le voh hamsafar kaun tha Никто не спросит: «Кто был спутником твоей жизни?» ab to mujhe yaad nahii.n saath mere kab se hai tuu Теперь, я не могу даже вспомнить, как давно ты со мной, saath mere kab se hai tuu – 2 Как давно, ты со мной – 2 SAANWALI SI EK LADKI saanvaalii sii ek laRkii Есть девушка, золотая как пшеница, saanvaalii sii ek laRkii dhaRkan jaisii dil kii... – 2 Есть девушка, золотая, как пшеница, она словно биение моего сердца… dekhke jiske vo sapne kahii.n voh mai.n to nahii.n Ее мечты, может они обо мне, а может и нет? saanvaalii sii ek laRkii dhaRkan jaisii dil kii Есть девушка, золотая, как пшеница, она словно биение моего сердца… dekhke jiske vo sapne kahii.n voh mai.n to nahii.n Ее мечты, может они обо мне, а может и нет? saanwaalii sii ek laRkii Есть девушка, золотая как пшеница, uskii ghanii zulfo.n me.n kiskii taqdiir hai Чья-то судьба лежит в локонах ее волос, uskii hasiin aa.nkho.n me.n kiskii tasviir hai Чье-то изображение спрятано в ее красивых глазах. aata nahii.n mujhko yaqiin par kahii.n voh mai.n to nahii.n Я не знаю точно, но оно может быть моим, может и нет? saanvaalii sii ek laRkii… Есть девушка, золотая как пшеница, yahaa.n vahaa.n kahaa.n kahaa.n jaane ruktii hai uskii nazar Здесь, там, кто знает где она остановит свой взор! vaise to mai.n huu.n bekhabar itnii to mujhko khabar Я ничего конкретно не знаю: koii bhii hai hai voh hai yahii.n Кто он, может он здесь; par kahii.n voh mai.n to nahii.n Может это я, может и нет? saa.nvaalii sii ek laRkii dhaRkan jaisii dil kii Есть девушка, золотая, как пшеница, она словно биение моего сердца… dekhke jiske vo sapne kahii.n voh mai.n to nahii.n Ее мечты, может они обо мне, а может и нет? saa.nvaalii sii ek laRkii dhaRkan jaisii dil kii Есть девушка, золотая, как пшеница, она словно биение моего сердца… dekhke jiske vo sapne kahii.n voh mai.n to nahii.n... Ее мечты, может они обо мне, а может и нет? kahii.n voh mai.n to nahii.n Может они обо мне, а может и нет? MEDLEY Из Daag, 1973 mere dil me.n aaj kya hai tuu kahe to mai.n bataa duu.n Что на моем сердце сегодня? Если хочешь, я расскажу. Из Bobby, 1973 na chaahuu.n sona chaa.ndii na chaahuu.n hiira motii Мне не нужны ни сокровища ни драгоценности, ye mere kis kaam ke Что бы я с ними делал? na maa.nguu.n ba.ngla baaRii na maa.nguu.n ghoRa gaaRii Мне не нужны ни большой дом, ни машина, ye to hai.n bas naam ke Все это просто для показа. detii hai dil de badale me.n dil ke... В обмен на мое сердце, отдай мне свое. ghere... saahiba pyaar me.n sauda nahii.n... – 2 Возьми, возьми его, но в любви обмена не бывает… - 2 Из Bobby, 1973 jhuuTH bole Если ты лжешь are jhuuTH bole kauwa kaaTe kaale kauwe se Dariyo Если ты лжешь, черная ворона тебя укусит, берегись черной вороны! mai.n maike chalii jaa'uu.ngii tum dekhte rahiyo... – 2 Если ты лжешь, то я вернусь в дом своих родителей, так и знай… - 2 jhuuTH bole are jhuuTH bole kauwa kaaTe kaale kauwe se Dariyo Если ты лжешь, ах если ты лжешь, то черная ворона тебя укусит, берегись черной вороны! mai.n maike chalii jaa'uu.ngii tum dekhte rahiyo... – 2 Если ты лжешь, то я вернусь в дом своих родителей, так и знай… - 2 Из Chor Machaye Shor, 1974 le jaa'e.nge le jaa'e.nge dilwaale dulhaniya le jaa'e.nge... – 3 Храбрый сердцем, увезет невесту, увезет ее прочь - 3 rah jaa'e.nge rah jaa'e.nge gharwaale dekhte rah jaa'e.nge... – 2 Ее семья будет наблюдать, с удивлением будет наблюдать - 2 le jaa'e.nge le jaa'e.nge dilwaale dulhaniya le jaa'e.nge Храбрый сердцем, увезет невесту, увезет ее прочь Из Prem Rog, 1982 ye galiyaa.n yeh chaubaara yahaa.n aana na dubaara... – 2 Эти пути, этот двор, Вы никогда не сможете вернуться сюда больше. - 2 ab ham to bha'e pardesii ke tera yahaa.n koii nahii.n Мы незнакомцы теперь, Вас больше никто здесь не ждет. ke tera yahaa.n koii nahii.n Никто Вас здесь больше не ждет. le ja ra.ng bira.ngii yaade.n ha.nsne rone kii buniyaade.n Увезите с собой воспоминания, наполненные смехом и слезами. ab ham to bha'e pardesii ke tera yahaa.n koii nahii.n Мы незнакомцы теперь, Вас больше никто здесь не ждет. ke tera yahaa.n koii nahii.n Никто Вас здесь больше не ждет. Из Hum Kisi Se Kam Nahin, 1977 bachna ae hasiino.n lo mai.n aa gaya...- 2 Смотрите, красавицы, я приехал - 2 husn ka aashiq husn ka dushman Любитель красоты, враг красоты. apnii adaa hai yaaro.n se judaa Я отличаюсь от всех своих друзей. bachna ae hasiino.n lo mai.n aa gaya Смотрите, красавицы, я приехал! Из Kal Aaj Aur Kal, 1971 aap yahaa.n aaye kis li'e Почему Вы приехали? aap ne bulaa'e is li'e Вы позвали меня, вот почему. aa'e hai.n to kaam bhii bataa'i'e Вы приехали, в чем же Ваша цель? na na na pahale zara aap muskaraa'i'e нет, нет, нет, сначала улыбнись. aap yahaa.n aa'e kis li'e Почему Вы приехали? Из Gadar, 2001 mai.n nikla gaddii leke... – 2 Я сел в свой грузовик, и уехал - 2 raste par saDak me.n По пути, на дороге ek moD aaya mai.n uTH dil chhoD aaya... – 2 На повороте, я потерял свое сердце… - 2 rab jaane kab guzara amristar o kab jaane lahor aaya Бог знает, когда я проеду Амритсар, кто знает, когда я доеду до Лахора! main uTH dil chhoD aaya По дороге, я потерял свое сердце, ek moD aaya mai.n uTH dil chhoD aaya – 2 На повороте, я потерял свое сердце… - 2 Из Badi Bahen, 1948 chup chup khaRe ho zaruur koii baat hai Ты стоишь молча, наверняка, о чем ты думаешь. pahalii mulaaqaat hai yeh pahalii mulaaqaat hai... – 2 Это твое первое свидание, это твое первое свидание. - 2 chup chup khaRe ho zaruur koii baat hai Ты стоишь молча, наверняка, о чем ты думаешь. pahalii mulaaqaat hai yeh pahalii mulaaqaat hai... – 2 Это твое первое свидание, это твое первое свидание. - 2 Из Aah, 1953 raaja kii aa'egii baaraat ra.ngiilii hogii raat В блестящей ночи свадебная процессия моего любимого придет! magn mai.n naachuu.ngii ho magn mai.n naachuu.ngii Я потеряюсь в танце, да я бду танцевать! raaja kii aa'egii baaraat ra.ngiilii hogii raat В блестящей ночи свадебная процессия моего любимого придет! magn mai.n naachuu.ngii ho magn mai.n naachuu.ngii Я потеряюсь в танце, да я бду танцевать! raaja kii aa'egii baaraat свадебная процессия моего любимого придет! Из Brahmachaari, 1968 aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par На каждом языке мира, сейчас говорят о нашей любви! Achchha Правда? sabko maaluum hai aur sabko khabar ho ga'ii Все знают и все в курсе дела. to kya И что же? aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par На каждом языке мира, сейчас говорят о нашей любви! jaa jaa О нет! sabko maaluum hai aur sabko khabar ho ga'ii Все знают и все в курсе дела. Из Mr. Natwarlal, 1979 pardesiya pardesiya yeh sach hai piya Чужестранец, чужестранец – это любовь: sab kahate hai.n mai.n ne tujhko dil de diya Все говорят, что я отдала тебе свое сердце. pardesiya pardesiya yeh sach hai piya Чужестранец, чужестранец – это любовь sab kahate hai.n mai.n ne tujhko dil de diya Все говорят, что я отдала тебе свое сердце. mai.n kahatii huu.n tuu ne mera dil le liya... – 2 Я сказала, это ты увез мое сердце прочь - 2 Из Naya Daur, 1957 uRe jab jab zulfe.n terii... – 2 Когда твои волосы растрепаны - 2 ku.nwaariyo.n ka dil machle jind meriye Девичье сердце колотится в груди, любимый! ku.nwaariyo.n ka dil machle jind meriye Девичье сердце колотится в груди, любимый! ho jab aise chikne chehare... – 2 Когда столько красивых лиц кругом - 2 to kaise na najar phisle Как можно отвести взгляд, to kaise na najar phisle jind meriye Как можно отвести взгляд, любимая? Из Kaho Na Pyaar Hai, 2000 o dilwaalo.n dil mera sunne ko beqaraar hai Мое сердце в нетерпении, хочет услышать! kaho na pyaar hai... – 4 Скажи, что это любовь - 4 chaahat se ham tum hai.n chaahat se sa.nsaar hai Ты и Я родились от желания, весь мир родился от желания kaho na pyaar hai... – 4 Скажи, что это любовь - 4 Из Dil Apna Aur Preet Parai, 1960 ajiib daastaan hai yeh kahaa.n shuruu kahaa.n khatm Это странная история, когда она началась, где ее конец? ye ma.nzile.n hai.n kaunsii na voh samajh sake na ham Что нам уготовлено? Ни он не знает, ни я. mubaarake tumhe.n ki tum kisii ke nuur ho ga'e Поздравляю, ты нашел чью-то любовь, kisii ke itne paas ho ki sabse duur ho ga'e Ты так близок к кому-то, что ты стал так далек от меня. ajiib daastaan hai yeh Это странная история. Из Andaaz, 1971 yahaa.n kal kya ho kisne jaana Кто знает, что случится здесь завтра? zi.ndagii ek safar hai suhaana Жизнь – это красивое путишествие. yahaa.n kal kya ho kisne jaana Кто знает, что случится здесь завтра? Из Kuch Kuch Hota Hai, 1998 tum paas aa'e yuu.n muskaraa'e – 2 Ты пришла ко мне и улыбнулась - 2 tum ne na jaane kya, sapane dikhaa'e Ты даже не знаешь, какие мечты та мне открыла! ab to me ...
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 131
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:50. Заголовок: Re:
... ra dil jaage na sota hai Теперь мое сердце и не бодрствует и не спит. kya karuu.n haa'e kuchh kuchh hota hai Что же мне делать? Со мной что-то происходит! (Я что-то чувствую) kuchh kuchh hota hai kuchh kuchh hota hai Со мной что-то происходит, что-то со мной происходит! Из Dilwale Dulhaniya Le Jayenge, 1995 maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana... – 2 Укрась руки хной, укрась свадебный паланкин - 2 lene tujhe o gorii aae.nge tere sajana Красавица, твой возлюбленный придет, чтобы увести тебя прочь. maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana... – 2 Укрась руки хной, укрась свадебный паланкин - 2 lene tujhe o gorii aae.nge tere sajana Красавица, твой возлюбленный придет, чтобы увести тебя прочь. maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana... – 2 Укрась руки хной, укрась свадебный паланкин – 2 Asoka ROSHNI SE (roshnii se bhare bhare Светом наполнены... bhare bhare naina tere Наполнены твои глаза) - 2 chhuuke bole na chhuu na mujhe... - 2 Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" - 2 (sapno.n se bhare bhare Мечтами наполнены... bhare bhare naina tere Наполнены твои глаза) - 2 chhuuke bole na chhuu na mujhe... - 2 Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" - 2 DHuu.nDHa hai DHuu.nDHa hai tujhe Я искал, искал тебя aakaash uupar tale Под небесами, и выше shaayad kisii badarii me.n lipTii hu'ii tuu mile Возможно я найду тебя, завернутую в облаках DHuu.nDHa hai DHuu.nDHa hai tujhe Я искала, искала тебя aakaash uupar tale Под небесами, и выше shaayad kisii nadiya pe chalta hu'aa tuu mile Возможно я найду тебя в изгибах рек roshnii se bhare bhare Светом наполнены... bhare bhare naina tere Наполнены твои глаза chhuuke bole na chhuu na mujhe... Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" chhuuke bole na chhuu na mujhe... Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" mai.n ne samay rokke Я останавливал время, tera pataa puuchha hai И спрашивал о твоем местонахождении milii nadii se kahke saagar tale DHuu.nDHa hai Я встречался с рекой, и искал тебя посреди океана haa.n laharo.n pe chalte hu'e Да, я ходила по волнам paanii ke pan chhuute hai.n Вода прикасалась ко мне jaise tere haath Также, как твои руки... mera yeh tan chhuute hai.n Прикасались к моему телу roshnii se bhare bhare Светом наполнены... bhare bhare naina tere Наполнены твои глаза chhuuke bole na chhuu na mujhe... Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" sapno.n se bhare bhare Мечтами наполнены... bhare bhare naina tere Наполнены твои глаза chhuuke bole na chhuu na mujhe... Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" chhuuke bole na chhuu na mujhe... Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" SAN SANANA Tak ta tak ta tak, tik thai Tak ta tak ta tak, mm hm San sanana nan, san sanana nan - 2 (звук ветра) Tak ta tak ta tak, tik thai Tak ta tak ta tak, tak tak Tak ta tak ta tak, tik thai, tak tak (San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер) - 2 Mere jaisa dhoondke laa mera sajan Найдя, такую же как я, принеси мне моего любимого San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер Aisa kahin koi nahin - 2 Такого может и не быть - 2 Aisa ho to shaayad main kar loon milan - 2 Если есть такой, то я, наверное, встречу его - 2 Jaa jaa, jaa re pawan, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер (Aakaash hai koi prem kavi Небо - поэт любви Main uski likhi kavita Я сама написанная поэма) - 2 Mere jaisa koi nahin aaya jag mein yug beeta Такой, как я, не рождалось больше в этом мире Chhoo na sake koi mujhe - 2 Никто не может прикаснуться ко мне - 2 Chhoo le to haai lag jaaye aggan - 2 Если прикаснется, то сгорит в пламени - 2 Jaa jaa re jaa, jaa re pawan, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер Yea yea yea yea, yea yea yea yea (Main aap hi apni premika Я сама себе любимая Main aap hi apni saheli Я сама себе подруга) - 2 Aur nahin koi apne jaise, bas main ek akeli И нет больше такой, как я, я единственная такая Main aaoon to, main jaaoon to - 2 Если я приду, если я уйду - 2 Mujhko dekhe jhuk ke gagan - 2 Увидев меня, небо поклонится - 2 Jaa jaa, jaa re pawan, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер Mere jaisa dhoondke laa mera sajan Найдя, такую же как я, принеси мне моего любимого (San sanana nana, san sanana nan Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan Иди, иди... иди ветер) – 2 Duplicate MERE MEHBOOB MERE SANAM kab mai.n ne yeh socha tha Я и не думал kab mai.n ne yeh jaana tha Я и не знал kab mai.n ne yeh socha tha Я и не думал kab mai.n ne yeh jaana tha Я и не знал tum itne badal jaa'o'ge Что ты так изменилась, tum itne mujhe chaahoge Что ты так меня желаешь, tum itna pyaar karoge Что ты так меня любишь, tum yuu.n iqraar karoge Что ты так показываешь свою любовь mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam... Любимая, дорогая спасибо, за все это я обязан тебе! kab mai.n ne yeh socha tha Я и не думал kab mai.n ne yeh jaana tha Я и не знал tum itne badal jaa'o'ge Что ты так изменилась, tum itne mujhe chaahoge Что ты так меня желаешь, tum itna pyaar karoge Что ты так меня любишь, tum yuu.n iqraar karoge Что ты так показываешь свою любовь mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam... Любимая, дорогая спасибо, за все это я обязан тебе! aa.nkho.n me.n jo narmii hai pahale to nahii.n thii Твой взгляд не был так нежен никогда saa.nso.n me.n jo garmii hai pahale to nahii.n thii В твоем дыхании прежде не было такой страсти pahale to na yuu.n chhaa'ii thii zulfo.n kii ghaTaa'e.n... Облако твоих волос не струились так прежде, pahale to na yuu.n mahakii thii aa.nchal kii havaa'e.n Аромат твой не был так душист. pahale to nahii.n aatii thii tumko ye adaa'e.n Никогда прежде ты не была так прелестна aaj kitne hasiin hai.n sitam shukriya meharbaanii karam Какая прелесть,спасибо, всем этим я обязан тебе! mere mahbuub mere sanam shukriya meharbaanii karam Любимая, дорогая спасибо, за все это я обязан тебе! tum par mere pyaar ka jaaduu pahale to nahii.n tha Никогда прежде магия моей любви не действовала на тебя таким образом, dil jaisa hai beqaabuu pahale to nahii.n tha Никогда прежде сердце твое не было таким уязвимым pahale to nahii.n hotii thii yuu.n pyaar kii baate.n... Никогда прежде ты не говорил о любви таким образом, hairaan huu.n mai.n sunke sarkaar kii baate.n Я удивлена, слыша слова джентльмена. iqraar kii baate.n ho ya inkaar kii baate.n Независимо от того, примешь ты меня или оттолкнешь baat chheRii to hai kam se kam shukriya meharbaanii karam Ты хотя бы говоришь об этом! Спасибо тебе, я так тебе обязана! mere mahbuub mere sanam shukriya meharbaanii karam Любимый, дорогой спасибо, за все это я обязана тебе! kab mai.n ne yeh socha tha Я и не думала kab mai.n ne yeh jaana tha Я и не знала tum itne badal jaa'o'ge Что ты так изменился tum itne mujhe chaahoge Что ты так меня желаешь tum itna pyaar karoge Что ты так меня любишь tum yuu.n iqraar karoge Что ты так показываешь свою любовь mere mahabuub mere sanam shukriya meharbaani karam... Любимая, дорогая спасибо, за все это я обязан тебе! KATAAI AANKHON WALI kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii Эта девушка, с глазами как кинжалы ek hii baat par bigaRtii hai говорит она непрерывно (kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii Эта девушка, с глазами как кинжалы ek hii baat par bigaRtii hai говорит она непрерывно tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale «Почему ты не встретился мне раньше?» roz kahkar mujhse laRtii hai Каждый день она начинает, говоря это. kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii Эта девушка, с глазами как кинжалы ek hii baat par bigaRtii hai говорит она непрерывно tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale «Почему ты не встретился мне раньше?» roz kahkar mujhse laRtii hai Каждый день она начинает, говоря это gusse kii voh tez hai Она опасна в своем гневе. lekin dil kii behad achhii hai Но сердце ее безгранично. voh kaliyo.n se bhii naazuk hai Она хрупче, чем цветок aur shahad se miiTHii hai И слаще меда. chehare par hai narm ujaale baalo.n me.n kaalii raate.n Ее лицо лучистое, подобно свету звезд, а волосы черны, как ночь. ha.ns de voh to motii barse.n Когда она смеется, это подобно жемчужному дождю. phuulo.n jaisii hai.n baate.n Ее речь подобно цветам) – 2 mujhko tumse pyaar nahii.n hai ruuTHke mujhse kahatii hai Обиженная, она говорит «Я не люблю тебя» lekin har kaagaz par mera naam woh likhtii rahatii hai Но каждом кусочке бумаги, она пишет мое имя. mai.n bhii uska diiwaana huu.n kaise usko samjhaa'uu.n... Я тоже схожу по ней сума, но как мне убедить ее mujhse mila chhoR de voh to mai.n ek din mar jaa'uu.n Если она перестанет встречаться со мной, я, несомненно, умру. (kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii Эта девушка, с глазами как кинжалы ek hii baat par bigaRtii hai говорит она непрерывно tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale «Почему ты не встретился мне раньше?» roz kahkar mujhse laRtii hai Каждый день она начинает, говоря это. kaTaa'ii aa.nkho.nvaalii ek laRkii Эта девушка, с глазами как кинжалы ek hii baat par bigaRtii hai говорит она непрерывно tum mujhe kyo.n nahii.n mile pahale «Почему ты не встретился мне раньше?» roz kahkar mujhse laRtii hai Каждый день она начинает, говоря это gusse kii voh tez hai Она опасна в своем гневе. lekin dil kii behad achhii hai Но сердце ее безгранично. voh kaliyo.n se bhii naazuk hai Она хрупче, чем цветок aur shahad se miiTHii hai И слаще меда. chehare par hai narm ujaale baalo.n me.n kaalii raate.n Ее лицо лучистое, подобно свету звезд, а волосы черны, как ночь. ha.ns de voh to motii barse.n Когда она смеется, это подобно жемчужному дождю. phuulo.n jaisii hai.n baate.n Ее речь подобно цветам) – 2 Hum Tumhare Hai Sanam SAB KUCHH BHOOLA DIYA (версия первая (женская+мужская, что в фильме)) ham ne tum se tum ne hamaara rishtaa joDa gam se Мы с тобой похоронили наши отношения в печали ek wafaa ke sivaa kaunsii khataa hu'ii thii ham se За исключением верности, какую ошибку я совершил? kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chhuDa liya... –3 Иногда узы усиливаются, иногда клятвы – нарушаются… o saathii re О любимаый, kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... – 2 Что я получила за свою верность? Что я получила взамен? tere vaade vo iraade... 2 Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимый, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2 Все они были забыты, и чем же ты ответил на мою верность? merii yaado.n me.n tum ho merii saa.nso.n me.n tum ho Ты в моих воспоминаниях, ты в моем дыхании, magar tum jaane kaisii galatfahamii me.n ghuum ho Но кто знает, почему ты все неправильно понял? tumhaare ghar ko ma.ndir devta tumko banaa liyaa... 2 Я сделала храм в твоем доме, и тебя сделала своим Богом, devta tumko banaa liya Я сделала тебя своим Богом tere vaade vo iraade... 2 Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимый, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2 Все они были забыты, и чем же ты ответил на мою верность? umar bhar so na sake.nge kisii ke ho na sake.nge Я не смогу больше уснуть, я никогда больше никого не полюблю. ajnabii to ho jaa'o gair ham ho na sakege Ты стала незнакомкой, но я не могу жить без тебя. kisii begaane kii khaatir tum ne apno.n ko bhuula diyaa... Из за чужого человека, ты забыла того, кто был только твой… tum ne apno.n ko bhuula diyaa haa.n tum ne apno.n ko bhuula diyaa Ты забыла, да, забыла обо мне. tere vaade vo iraade... Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимая, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2 Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность? ab mujhe jiina nahii.n sanam yeh zahar piinaa nahii.n sanam... Я не могу жить дальше любимый; Я не могу пить этот яд, любимый. janam janam ka naata chaa.nd lamho.n me.n miTa diya... В несколько мгновений была разорвана связь многих жизней… chaa.nd lamho.n me.n miTa diya разорвана связь многих жизней tere vaade vo iraade... 2 Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимый, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2 Все они были забыты, и чем же ты ответил на мою верность?
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 132
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:52. Заголовок: Re:
SAB KUCHH BHOOLA DIYA (вторая версия (мужская)) ham ne tum se tum ne hamaara rishtaa joDa gam se Мы с тобой похоронили наши отношения в печали ek wafaa ke sivaa kaunsii khataa hu'ii thii ham se За исключением верности, какую ошибку я совершил? kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chhuDa liya... Иногда узы усиливаются, иногда клятвы – нарушаются… o saathii re О любимая, kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... Что я получил за свою верность? Что я получил взамен? tere vaade vo iraade... Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимая, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность? baat kuchh samajh na aa'e kamii kya ham me.n paa'ii Я не понимаю, что я сделал не так? ek tarfaa yeh muhabbat humii.n ne sirf nibhaa'ii Я только хранил нашу любовь. jaam chaahat ka dekar zahar nafrat ka pilaa diyaa... Держа бокал любви, ты давала мне пить яд ненависти… zahar nafrat ka pilaa diyaa Давала мне пить яд ненависти. tere vaade vo iraade... Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимая, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность? umar bhar so na sake.nge kisii ke ho na sake.nge Я не могу больше уснуть, я никогда больше никого не полюблю. ajnabii to ho jaa'o gair ham ho na sakege Ты стала незнакомкой, но я не смогу жить без тебя. kisii begaane kii khaatir tum ne apno.n ko bhuula diyaa... Из за чужого человека, ты забыла того, кто был только твой… tum ne apno.n ko bhuula diyaa haa.n tum ne apno.n ko bhuula diyaa Ты забыла, да, забыла обо мне. tere vaade vo iraade... Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимая, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность? ab mujhe jiina nahii.n sanam yeh zahar piinaa nahii.n sanam... Я не могу жить дальше любимая; Я не могу пить этот яд, любимая. janam janam ka naata chaa.nd lamho.n me.n miTa diya... В несколько мгновений была разорвана связь многих жизней… chaa.nd lamho.n me.n miTa diya разорвана связь многих жизней tere vaade vo iraade... Твои обещания, твои намерения o mitwaa re О любимая, sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность? kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chhuDa liya... Иногда узы усиливаются, иногда клятвы – нарушаются… o saathii re О любимая, kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... Что я получил за свою верность? Что я получил взамен? o mitwaa re О любимая, kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... Что я получил за свою верность? Что я получил взамен? o mitwaa re О любимая, kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... Что я получил за свою верность? Что я получил взамен? HUM TUMHARE HAIN SANAM Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 2 Я твой, твой любимая - 2 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогая, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы не расстанемся никогда Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 2 Я твоя, твоя любимый - 2 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогой, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы никогда не расстанемся Hum tumhaare hain, tumhaare sanam Я твой (твоя), твой (твоя) любимая (любимый) (Yeh suhaane pal, yeh mulaaqaatein Эти красивые моменты, эти встречи Hum na bhoolenge pyaar ki baatein Я не забуду разговоры о любви) - 2 Din hai mushkil, raat bhaari День сложный, ночь длинная Har ghadi hai beqaraari Каждое мгновение наполнено волнением Chaahatein hoti na kam Наша любвоь никогда не уменьшится Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 2 Я твой, твой любимая - 2 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогая, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы не расстанемся никогда Hum tumhaare hain, tumhaare sanam Я твоя, твоя любимый (Tumko dhadkanon mein yun basaana hai В биении сердца своего хочу тебя я оставить Apni palkon mein yun chhupaana hai В ресницах своих, хочу тебя я спрятать) - 2 Jab uthaaye hum nigaahein Куда бы я не смотрел, Tumko dekhe, tumko paaye Пусть я всегда вижу тебя, пусть я всегда нахожу тебя Door jaaye ab na hum Пусть я никогда не буду разделен от тебя Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 2 Я твоя, твоя любимый - 2 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогой, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы никогда не расстанемся Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 2 Я твой, твой любимая - 2 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогая, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы не расстанемся никогда Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 5 Я твой (твоя), твой (твоя) любимая (любимый) – 5 HUM TUMHARE HAIN SANAM (SAD) (bewafaa'ii ka dard taDapaa'e Боль от твоего предательства мучает меня biite lamho.n kii yaad kyo.n aa'e Почему воспоминания прошлого преследуют меня?) - 2 tuu ne mere dil ko toDaa Ты сердце мое разбила tanahaa tanahaa mujhko choDaa Одного меня оставила kyo.n kiya aisa sitam Почему ты так ужасно поступила со мной? Hum tumhaare hain, tumhaare sanam - 4 Я твой, твой любимая - 4 Jaaneman mohabbat ki har kasam ki kasam Дорогая, всеми клятвами любви я клянусь Na judaa honge hum Мы не расстанемся никогда TAARON KA CHAMAKTA Eh hey, aa aa aa, oh ho, ho oh oh Aa ha, ha aa aa, ho oh oh Taaron ka chamakta gehna ho - 2 Пусть звезды сияют ярче - 2 Phoolon ki mahekti vaadi ho Пусть цветущий сад наполнится ароматом Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба Taaron ka chamakta gehna ho Пусть звезды сияют ярче Phoolon ki mahekti vaadi ho Пусть цветущий сад наполнится ароматом Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба Yeh phool tumhaare zevar hai Эти цветы - драгоценности твои Yeh chaand tumhaara aaina Эта луна - зеркало твое Tum jab aise sharmaati ho Каждый раз, когда ты будешь краснеть, как сейчас Dulhe ka dhadkta hai seena Сердце твоего жениха будет биться сильнее Har aaina tumko dekhe Каждое зеркало хочет отражать тебя Tum to aisi shehzaadi ho Ты будешь словно прекрасная принцесса Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба Meri behna hai phool bahaaron ka Моя сестра, словно весенний цветок Meri behna hai noor nazaaron ka Моя сестра, словно сияющая луна Meri behna ke jaisi koi behna nahin Моя сестра такая, какой нет больше в мире Bina iske kahin bhi mujhe rehna nahin Без нее, я не могу Jaise hai chaand sitaaron mein Также, как всего одна луна среди звезд Meri behna hai ek hazaaron mein Моя сестра одна из тысячи Hum jaise bhole bhaalon ki Для таких простоков, как мы Yeh duniya to hai dilwaalon ki Это мир влюбленных Yeh duniya hai dilwaalon ki - 2 В этом мире влюбленных - 2 Taaron ka chamakta gehna ho Пусть звезды сияют ярче Phoolon ki mahekti vaadi ho Пусть цветущий сад наполнится ароматом Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба Khushiyon ke mahelon mein baitho Пусть ты останешься во дворце счастья Koi gham na tumhaare paas aaye Пусть ни одно несчастье не подойдет к тебе близко Na umr ka pehra ho tum pe Пусть годы не будут подвластны над тобой Mere dil ki dua yeh rang laaye Пусть моя сердечная молитва принесет тебе радость Rab hasta hua rakhe tumko Пусть Бог сделает так, чтобы ты смеялась Tum to hasne ki aadi ho Пусть улыбка станет твоей привычкой Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба (Taaron ka chamakta gehna ho Пусть звезды сияют ярче Phoolon ki mahekti vaadi ho Пусть цветущий сад наполнится ароматом Us ghar mein khush haali aaye Пусть удача придет в этот дом Jis ghar mein tumhaari shaadi ho В дом, где состоялась твоя свадьба) – 2 GALE MEIN LAAL TAAI (Saiyyaan re saiyyaan, o more saiyyaan Любимый, любимый, о мой любимый, Aake gale lag jaa Приди и обними меня) - 3 Gale mein laal taai, ghar mein ek chaar paai Красный галстук на шее, кровать в доме Takiya ek aur hum do ek hi hai razaai Есть одна подушка, а нас двое, также одно одеяло Sardi kaise jaayegi, kaho kaise hamein neend aayegi - 2 Как же мы спрячемся от холода, скажи мне, как же мы будем спать? - 2 Gale mein laal taai, ghar mein ek chaar paai Красный галстук на шее, кровать в доме Takiye ki fikar na kar, banoonga main khud razaai Не волнуйся о подушке, я сам стану твоим одеялом Gale se laga loonga, honton se coffee pila doonga Я обниму тебя, и напою кофеем Arre gale se laga loonga, honton se coffee pila doonga Я обниму тебя, и напою кофеем Saari duniya chain se soye, hum dono baaton mein khoye Весь мир будет спать спокойно, и только мы вдвоем будем потеряны в разговоре Tumse main darrti hoon, koi harkat na karo Я боюсь тебя! не сделай мне ничего плохого! Ek hai shart meri, tum sharaarat na karo У меня есть одно условия: не веди себя плохо со мной! Haai yeh pasina kyoon aa gaya hai hamdam Эй, почему ты потеешь, дорогая? Na to kuch socho tum, na to kuch soche hum Не думай об этом, и я тоже не буду думать Lage chaar paai mein kahin ek khatmal hai Кажется в кровати есть какое-то насекомое Tang mujhe karta hai tan mein halbal hai Оно пугает меня!! Я чувствую страх во всем теле! Dushman khatmal ko tujhse mohabbat hai Твой враг - насекомое, любит тебя! Jahan chaahe ghoomega, haai kya kismat hai Счастливчик, он может проползти куда захочет! Abhi usse dhoondkar main tagdi saza doonga - 2 Я найду его сейчас, и накажу жестоко - 2 Gale mein laal taai, ghar mein ek chaar paai Красный галстук на шее, кровать в доме Takiya ek aur hum do ek hi hai razaai Есть одна подушка, а нас двое, также одно одеяло Sardi kaise jaayegi, kaho kaise hamein neend aayegi Как же мы спрячемся от холода, скажи мне, как же мы будем спать? Arre gale se laga loonga, honton se coffee pila doonga haan Я обниму тебя, и напою кофеем... да Khidki ke main parde gira doon Я закрою шторы Tum keh do to batti bujha doon Если ты скажешь, я погашу свечи Arre baba na re na, batti na bujha dena Нет, нет, не гаси свечи! Waqt ka pata nahin, kuch na ho jaaye kahin Я не уверена во всем этом, кто знает, что может случиться? Gaata hoon sar ki kasam, zyaada na chhedoonga Клянусь тебе торжественно, что не побеспокою тебя в дальнейшем Is sharaafat ke liye ek chooma loonga Взамен за это благородство, я возьму один поцелуй! Haai kismat phooti, kisko yaar kiya Ой, моя удача отвернулась от меня, почему я влюбилась в такого человека? Aise besabre se maine kyoon pyaar kiya Почему я влюбилась в такого нетерпеливого мужчину? Ab to majboori hai, yeh ghadi aayi hai Ну это случилось, и теперь ты беспомощна Saath sona hi pade, ek chaar paai hai Теперь мы должны спать с тобой на одной кровати! Tere bharose ko kabhi na daga doonga, samjhi Я никогда не предам тебя, поняла? Tere bharose ko kabhi na daga doonga Я никогда не предам твое доверие Gale mein laal taai, ghar mein ek chaar paai Красный галстук на шее, кровать в доме Takiya ek aur hum do ek hi hai razaai Есть одна подушка, а нас двое, также одно одеяло Sardi kaise jaayegi, kaho kaise hamein neend aayegi Как же мы спрячемся от холода, скажи мне, как же мы будем спать? Haan gale se laga loonga, honton se coffee pila doonga haan Да, Я обниму тебя, и напою кофеем... Mission Kashmir CHUPKE SE SUUN (chupke se sun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения, is pal me.n jiivan saara В этом мгновении – целая жизнь. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна твоей мечты прямо здесь, merii aa.nkho.n se dekho zara Посмотри моими глазами) - 2 gahara dhuaa.n phaTne laga Густой дым рассеивается, kohare chhaTe Туман исчезает dekho chaaro.n taraf ab nuur hai jannat ka Смотри, небесный свет озарил всё вокруг. ujalii zamiin niila gagan Цветущая земля, голубое небо, paanii pe bahata shikaara Лодка, плывущая по воде sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se suun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения aasha ke par lage panchhi banake mai.n uddii На крыльях желания, я превращусь в птицу, и полечу в даль. jin kii thii aarzuu un raaho.n se mai.n juDii Тот, о ком я мечтала, с ним связана моя жизнь. kuchh paa ga'ii kuchh kho gaya Я нашла что-то, я потеряла что-то. jaane mujhe kya ho gaya Кто знает, что случилось со мной. jaagii jaagii so'ii so'ii rahatii huu.n kho'ii kho'ii Сплю я или нет, я всё такая жа потерянная! merii bekaraarii koi jaane na , jaane na Никто не знает где я, никто не знает. rut hai diiwaanii baDii chheDe mujhe ghaDii ghaDii Эта безумная любовь временами дразнит меня, aise me.n anaadi dil maane na, maane na И сердце моё уже не слушается меня, не подчиняется мне… sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se suun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения. mausam ka ho gaya jaane kaisa ye asar Видишь, что любовь делает со мной, chehare se ab tere hatatii nahii.n merii nazar Я не могу отвести взгляд от твоего лица. koii kahii.n na paas hai bas pyaar ka ahasaas hai Никого здесь больше нет, только мы с тобой, и наша любовь khushbuu ka jho.nka aa'e hame.n mahaka ke jaa'e Внезапный аромат счастья окружил нас, hamko na kuchh bhii khabar hai, khabar hai И нас больше ничего не волнует, только мы, только мы. duur shahanaaii baajii yaado.n kii dulhan sajii В дали слышна свадебная музыка, и в воспоминаниях появляется невеста, siine pe tumhaare mera sar hai, sar hai На твою грудь я склоняю свою голову. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна твоей мечты прямо здесь, merii aa.nkho.n se dekho zara Посмотри моими глазами. gahara dhuaa.n phaTne laga Густой дым рассеивается, kohare chhaTe Туман исчезает dekho chaaro.n taraf ab nuur hai jannat ka Смотри, небесный свет озарил всё вокруг. chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения, is pal me.n jiivan saara В этом мгновении – целая жизнь. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я вижу твоими глазами. chupke se sun Прислушайся terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я вижу твоими глазами. chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения. SOCHO KE JHEELON KA dekho dekho Смотри…смотри kya mai.n dekhuu.n Куда мне смотреть? socho socho Мечтай…мечтай sochuu.n mai.n kya О чем мне мечтать? (socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе озер, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах.) - 2 ham jo dekhe.n sapne pyaare Мечтай, чтобы всё о чем мы мечтаем, sach ho saare bas aur kya осуществилось, о чем же еще? socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе на озерах, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах. ham jo dekhe.n sapne pyaare Мечтай, чтобы всё о чем мы мечтали, sach ho saare bas aur kya сбылось, о чем же еще? (farsh ho pyaar ka khushbuuo.n kii diivaare.n Пусть пол будет сделан из любви, а стены нашего дома пропитаны ароматом цветов, ham jahaa.n baiTHke chain se din guzaare.n и мы будем проводить наши дни в мире.) -2 palko.n uThe.n palko.n jhuke.n Открыты мои глаза или закрыты, dekhe tujhe bas ye nazar ты всегда в них. socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе грез, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах. bumbro bumbro shyaam ra.ng bumbro Шмель, шмель, темный шмель, bumbro bumbro shyaam ra.ng bumbro Шмель, шмель, темный шмель, aa'e ho kis bagiya se tum Из чьего ты сада? (barf hii barf ho sardiyo.n ka ho mausam Пусть зимой всё будет покрыто снегом, aag ke saamne haath se.nkte.n ho hamа мы будем греть наши руги у огня.) -2 baiTHii rahuu.n aagosh mein А я буду сидеть в твоих обятиях, rakh ke tere kaa.ndhe pe sar моя голова на твоих плечах. socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе озер, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах. ham jo dekhe.n sapne pyaare мечтай, чтобы всё о чем мы мечтаем, sach ho saare bas aur kya сбылись, о чем же еще? MAAF KARO maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! are maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! re baaba maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! (khwaab dekhe phuulo.n ke bol hai.n kaa.nTo.n jaise Мы делились мечтами о цветах, а в твоих словах только шипы. saaf kare.n ham dil kaise haa.n kare.n ham kaise Как я могу излечить свое сердце, как могу простить тебя?) - 2 chhoDo na chhoDo na zid ye chhoDo na Ну хватит, хватит, хватит упрямиться!! dilruba dil mera hai aise toDo na Дорогая Моя, не разбивай моё сердце! na na na mai.n nahii.n maantii haath joDo na Нет, нет, нет, Я не сдамся!! Ты должен умолять!! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! Please Пожалуйста! (pyaar hai kitna chiir ke dil tumhe.n dikhaaya jaa'e Ты увидешь сколько любви, в разбитых осколках моего сердца. tum hii bataa do ab tum ko kaise manaaya jaa'e Ты будешь так довольна!) - 2 sab pataa chal gaya jhuuTha hai ye pyaar Теперь-то мне ясно, какой ложью была эта любовь! ab mujhe rokna hai nahii.n aasaan Не легко будет тебе меня остановить. tum kaho to abhii de duu.n apni jaan Скажите, что я могу сделать, для Вас? tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! re baaba maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! SO JA CHANDA so ja cha.nda raaja so ja Спи мой лунный мальчик, спи мой принц. chal sapno.n me.n chal Иди в страну грез, иди. nii.nd ki pariyaa.n pehan ke aavi pairo.n me.n paayal Там феи снов, носят ножные браслеты. tujhko apne naram paro.n par leke jaa'e.nge На своих волшебных крыльях, они унесут тебя прочь sone ka ik des hai jiskii sair karaa'e.ngii Чтобы ты смог побродить в золотой стране. dhartii se kuchh duur kahii.n saat samandar paar Далеко от этой Земли, где-то за семью морями, aakaasho.n ke biich hai sapno.n ka sa.nsaar высоко на небеса – в мир снов. vo zamiin hai pyaar kii vahaa.n sirf pyaar hai Это земля любви, где царствует только любовь. mere chaa.nd jaa vahaa.n tera i.ntazaar hai Мой лунный мальчик, иди туда, феи уже ждут тебя. so ja cha.nda raaja so ja Спи мой лунный мальчик, спи мой принц. chal sapno.n me.n chal Иди в страну грез, иди. nii.nd ki pariyaa.n pehan ke aavi pairo.n me.n paayal Там феи снов, носят ножные браслеты. jin pariyo.n ke husn par jannat ho qurabaan Эта красота, что освещает небо, un pariyo.n ke des me.n hoga tuu mehamaan На этой Земле, ты будешь гостем. hai.n naviin kahaaniyaa.n jo tujhe sunaa'e.nge Они расскажут тебе новые истории, tere saath naache.ngii tere saath gaa'e.ngii Они потанцуют и споют с тобой. so ja cha.nda raaja so ja Спи мой лунный мальчик, спи мой принц. chal sapno.n me.n chal Иди в страну грез, иди. nii.nd ki pariyaa.n pehan ke aavi pairo.n me.n paayal Там феи снов, носят ножные браслеты. tujhko apne naram paro.n par leke jaa'e.nge На своих волшебных крыльях, они унесут тебя прочь sone ka ik des hai jiskii sair karaa'e.ngii Чтобы ты побродил в Золотой стране. Veer – Zaara LODI Lo aa gayi lodi ve Праздник пришел! Banave jodi ve Время распределяться парами Kalaayi koioon thamu Возьмите ее за руку Na jaave chodi ve И убедитесь, что она Вас не покинет Jhoot na boli ve Не ври Tu varna toli ve Не богохульствуй Jo tune khaayi thi kasmein Все обещания, которые ты давал Ik ik todi ve Ты никогда не выполнял Tere qurbaan jaavaan, teri marzi jaan jaavaan Я отдам за тебя жизнь, я выполню все твои желания Tohar baat maan jaavaan meri soniye Я слушаю каждое твое слово, дорогая Tere qurbaan jaavaan… Я отдам за тебя жизнь Tainu main jaandiyaan khoob pehchaandiyaan Я хорошо тебя знаю Milna hai mujhko gar tujhko sun le kuch galla meriyaan Если ты хочешь, чтобы я была с тобой, то тебе придется выслушать мои жалобы Oy oy oy jind meriye, hai hai hai jind meriye О моя милая Shaam hote hi naal yaara de roz daar peena Первое – твои вечерние посиделки с друзьями и спиртным Doobe suraj to bandha bhi doobe hai yeh koi jeena Только когда солнце заходит, ты возвращаешься домой – разве это жизнь? Baat changi hai yeh teri dhyaan rakhkaanga Все, что ты говоришь – верно, я все запомню Aaj pi loon boond kal se main na chakhkaanga Позволь мне выпить немножко сегодня, а с завтрашнего дня я к нему даже не притронусь Jo ab shaam hogi toh seedhe ghar jaayenge haan haan haan Как только сегодняшний праздник закончится, я прямо домой Tere qurbaan jaavaan… Я отдам за тебя жизнь… Tainu har din dekhti hoon phed de patte Я каждый день вижу как ты играешь в карты Musse pyaare tainu panje chikke de satte Твои игры с друзьями ты любишь больше, чем меня Taash kheloon ab na hogi aisi naadaani Я больше не буду играть в карты Ab to honge do hi patte raja aur rani Теперь будут лишь две карты, король и королева Jind ae meri hogi tere chhad pattiyaan de teriyaan Мое сердце будет твоим, если ты бросишь свои карты Tainu main jaandiyaan… Я тебя знаю.. Hoy hoy hoy jind meriye О моя милая Hoy hoy hoy jind meriyaan О мой милый Lo aa gayi lodi ve Праздник пришел! Banave jodi ve Время распределяться парами Kalaayi koioon thamu Возьмите ее за руку Na jaave chodi ve И убедитесь, что она Вас не покинет Jhoot na boli ve Не ври Tu varna toli ve Не богохульствуй Jo tune khaayi thi kasmein Все обещания, которые ты давал Ik ik todi ve Ты никогда не выполнял Kuch mangaaoon yaad tumko rah nahi paaye Когда я прошу тебя купить что-то для дома, ты всегда забываешь Laana ko tha ek paraanda halva le aaye Ты должен был купить для меня ленты, а купил Халву вместо них Paas ab yeh notebook hai isme likh loonga Теперь у меня есть записная книжка, я буду все в ней записывать Yaani ab jo tum mangaao vohi laaoonga Теперь что бы ты не попросила, я то и куплю Sudharte sudharte hi sudhar jaayenge По-тихоньку, он изменится… Tere qurbaan jaavaan… Я отдам за тебя жизнь… Chaahe badlo ya na badlo phir bhi mere ho Изменишься ты или нет, неважно ты мой Main to chaahoon jab janam loon tum hi mere ho Я надеюсь ты будешь моим в каждом последующем рождении Heeriye main har janam hoon tera hi jogi Любимая я буду твоим в каждой последующей жизни Tu meri thi tu meri hai tu meri hogi Ты была моей, моя сейчас, и всегда будешь … Haan tumhare bina yeh kidhar jaayenge Без Вас куда он пойдет Honi ab poori hai zaroori mandiyaan sagraan teriyaan Теперь все мои желания исполняться Tainu main jaandiyaan sab pehchaandiyaan Я хорошо тебя знаю Tere qurbaan jaavaan… Я отдам за тебя жизнь Lo aa gayi lodi ve… Праздник пришел YEH HUM AA GAYE HAIN KAHAAN laharaatii hu'ii raahe.n khole hu'e hai.n baahe.n Извилистые дороги открыли нам свои объятия yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Куда мы попали? (Где мы находимся?) palko.n pe gahare halke hai reshmii dhu.ndhalke Мягкий, густой туман на моих ресницах yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Куда мы попали? haa.n yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Да, куда мы попали? voh dekho zara parbato.n pe ghaTaa'e.n Посмотри туда, на горы, облака hamaarii daastaan haule se sunaa'e Тихо поют нашу историю. suno to zara ye phuulo.n kii vaadii Только послушай, эта долина цветов hamaarii hii koii kahaanii hai sunaatii рассказывает нашу историю sapno.n ke is nagar me.n yaado.n kii rahaguzaar me.n В этом городе грез, на этой дороге воспоминаний yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Куда мы попали? haa.n yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Да, куда мы попали? jo raaho.n me.n hai rut ne sona bikhara на этих улицах сезон разбросал золото sunahara hu'aa tera mera saveraa наш с тобой рассвет является золотым. zamiin so ga'ii barf kii chaadaro.n me.n Земля спит под одеялом из снега, bas ek aag sii jaltii hai do dilo.n me.n Только один огонь горит в глубине двух сердец. hawaa'e.n sansanaa'e.n badan yeh kaa.mp jaa'e Бриз поет, и это тело начинает дрожать, yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Куда мы попали? haa.n yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Да, куда мы с тобой попали? yeh barsaat bhii kab thame kaun jaane Кто знает, когда прекратится наконец этот дождь? tumhe.n mil gaye pyaar ke sau bahaane Ты найдешь сотни извинений для любви. sitaaro.n kii hai jaise baaraat aa'ii hamaare li'e raat yuu.n jagmagaa'ii Звезды появляются подобно свадебной процессии; для нас только сияя вечерним блеском sapne bhii jhilmilaa'e.n dil me.n diye jalaa'e.n Мечты также светятся там, и в наших сердцах две лампы горят. yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Куда мы попали? haa.n yeh ham aa gaye hai.n kahaa.n Да, куда мы с тобой попали? HUM TO BHAI JAISE HAIN hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда (hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда) - 2 ab ...
| |
Профиль
|
Настя
|
| |
Пост N: 132
Зарегистрирован: 12.08.07
Откуда: Россия, Краснодарский край, Кореновск
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 17.08.07 10:52. Заголовок: Re:
... koii khushi ho ya ho khafaa ham nahin badalenge apni adaa Неважно в горести или в печале, я всё равно не изменюсь samjhe na samjhe koi ham yahi kahenge Поймет ли меня кто-то или нет, я всё равно скажу (hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда) - 2 (ham dil ki shehzaadi hain marzi ki malika Я королева сердца, и принцесса своего выбора) - 2 sar pe aanchal kyon rakhe dhalka to dhalka Почему я должна покрывать голову, если вуаль скользит вниз ab koii khush ho ya ho roothe is baat par chaahe har baat toote Счастлив ли кто-то, или расстроен, даже если порваны отношения (hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда) - 2 (hamein shauk mehndi ka na shehnai ka hai... Меня не волнует ни mehendi ни shehnai (инструменты, которые играю на свадьбах) - 2 haamare liye to apna ghar hi banaa hai Для меня, мой дом уже создан sunta agar ho to sun le taare lagta nahin kabhi ham honge raahein Пусть звезды услышат меня, я никогда не стану странницей (hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда) - 2 ab koii khushi ho ya ho khafaa ham nahin badalenge apni adaa Неважно в горести или в печале, я всё равно не изменюсь samjhe na samjhe koi ham yahi kahenge Поймет ли меня кто-то или нет, я всё равно скажу (hum to bhai jaise hain vaise rahenge... Такая, какая я сейчас, я останусь всегда) – 2 KYON HAWAA Ek din jab savere savere, surmayi se andher ki chaadar hata ke Однажды, рано утром, рассеивая покров темноты Ek parbat ke takiye se, sooraj ne sar jo uthaaya, toh dekha Солнце, подняв голову с подушек горы, увидело Dil ki vaadi mein chaahat ka mausam hai Долину сердца, во власти сезона любви Aur yaadon ki daaliyon par И на стеблях воспоминаний бесчисленных, Anginat beete lamhon ki kaliyaan mahekne lagi hain Благоухают цветы прожитых мгновений Ankahi ansuni aarzoo, aadhi soyi huwi aadhi jaagi huwi Невысказанные и неуслышанные желания, наполовину спящие, наполовину проснувшиеся, Aankhein malte huwe dekhti hai, Тихо трут свои глаза, просыпаются laher dar laher Mauj dar mauj, behti huwi zindagi И плывут по волнам новой жизни, Jaise har ek pal nayi hai, aur phir bhi wahi, haan, wahi zindagi Кажется новой, но всё той же, жизни, Jiske daaman mein ek mohabbat bhi hai, koyi hasrat bhi hai В чьих обьятиях есть и любовь, и печаль Paas aana bhi hai, door jaana bhi hai, aur ye ehsaas hai Они приблежаются, отдаляются, и кажется, что.. Waqt jharne sa behta huwa, jaa raha hai, ye kehta huwa Время течет, как река, и говорит... Dil ki vaadi mein chaahat ka mausam hai Долина сердца, во власти сезона любви Aur yaadon ki daaliyon par И на стеблях воспоминаний бесчисленных, Anginat beete lamhon ki kaliyaan mahekne lagi hain Благоухают цветы прожитых мгновений Aa… haa ho ho… aa haa ho ho… hmm… hmm… Kyun hawa, aaj yun gaa rahi hai - 2 Почему ветер поет сегодня? - 2 Kyun fiza, rang chhalka rahi hai Почему воздух сегоня усыпан красками? Mere dil bata aaj hona hai kya Сердце скажи, что случится сегодня? Chaandni, din mein kyun, chhaa rahi hai Почему луна светит днем? Zindagi, kis taraf jaa rahi hai Что за путь выбрала сегодня жизнь? Mere dil bata kya hai ye silsila Сердце скажи, что за связь? Kyun hawa, aaj yun gaa rahi hai Почему ветер поет сегодня? Gaa rahi hai, gaa rahi hai Поет сегодня, поет сегодня Ha ha ha ha aa…aa…, hmm.., aa ha ha ha… Jahaan tak bhi jaayein nigaahein, baraste hain jaise ujaale - 2 Куда бы я ни смотрел, я вижу дождь из солнечного света - 2 Saji aaj kyun hain ye raahein, khile phool kyun hain niraale Почему тропинка украшена сегодня? Почему цветы сегодня так красивы? Khushbuwein, kaisi ye beh rahi hain Почему воздух благоухает? Dhadkanein jaane kya keh rahi hai Кто знает, что говорит биение сердца? Mere dil bata ye kahaani hai kya Сердце скажи, что за история? Kyun hawa, aaj yun gaa rahi hai Почему ветер поет сегодня? Gaa rahi hai, gaa rahi hai Поет сегодня, поет сегодня Aa... aa... Ye kiska hai chehra jisse main, har ek phool mein dekhta hoon - 2 Чье это лицо я вижу в каждом цветке? - 2 Ye kiski hai awaaz jisko, na sun ke bhi main sun raha hoon Чей это голос я слышу, даже не слыша? Kaisi ye aahatein aa rahi hain, kaise ye khwaab dikhla rahi hain Чьи шаги я слышу? Что за мечты они показывают мне? Mere dil bata kaun hai aa raha Сердце скажи, кто идет? Kyun hawa, aaj yun gaa rahi hai Почему ветер поет сегодня? Gaa rahi hai, gaa rahi hai Поет сегодня, поет сегодня Aa… aa… aa… aa aa.... aa... TERE LIYE Tere liye hum hain jiye honton ko siye Для тебя я живу, не раскрывая рта tere liye hum hain jiye har aansoon piye Для тебя я живу, глотая слезы dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye Но в моем сердце до сих пор горит лампа желания tere liye, tere liye Для тебя, для тебя tere liye hum hain jiye har aansoon piye Для тебя я живу, глотая слезы tere liye hum hain jiye honton ko siye Для тебя я живу, не раскрывая рта dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye Но в моем сердце лампа желания горит до сих пор tere liye, tere liye Для тебя, для тебя zindagi leke aayi hain beete din ki kitaab - 2 Жизнь снова открыла книгу прошлого - 2 gher hain ab hamein yaadein bemisaal Окружив нас незабываемими воспоминаниями bin pooche mile mujhe itne saare jawab Не спрашивая, я получила столько ответов chaaha tha kya, paaya hai kya hum bhi dekhiye О чем я мечтала, и что получила, посмотри dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye Но в моем сердце лампа желания горит до сих пор tere liye, tere liye Для тебя, для тебя kya kahoon duniya ne kiya mujhse kaisa bair - 2 Что сказать, мир был не справедлив ко мне - 2 hukoom ka main jiyoon lekin tere bagair Мне было дано жить, но без тебя nadaan hai woh kehte hain jo mere liye tum ho gair Глупцами являются те, кто говорит, что ты чужая для меня kitne sitam hum pe sanam logon ne kiye Как несправделивы люди были к нам, любимая dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye Но лампа желания горит в моем сердце до сих пор tere liye, tere liye Для тебя, для тебя tere liye hum hain jiye honton ko siye Для тебя я живу, не раскрывая рта tere liye hum hain jiye har aansoon piye Для тебя я живу, глотая слезы dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye Но в моем сердце до сих пор горит лампа желания tere liye, tere liye Для тебя, для тебя
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 01.03.08 15:33. Заголовок: DARD-E-DISCO (Om Sha..
DARD-E-DISCO (Om Shanti Om) (Woh haseena woh neelam pari Эта красавица, эта великолепная фея Kar gayi kaisi jaadugari Околдовала меня Neend in ankhon se chheen li hai Она украла мой сон Dil mein bechainiyaan hai bhari И наполнила сердце волнением) - 2 Main bechara, hoon awaara woh lau samjhaoon main yeh ab kis kisko Я бедный, несчастный, она же огонь… как мне заставить людей понять Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco —Сердце мое горит в лихорадке диско Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco… Boy you make me crazy, crazy with your lovin’ and Парень ты сводишь меня с ума, сводишь с ума своей любовью и… When you touch me I’m in ecstasy Когда ты прикасаешься ко мне, я в экстазе C’mon now hold me thrill me I’ll be yours forever and Давай обними меня, приласкай меня, я буду твоей всегда и… Baby you and I were meant to be Малыш, ты и я созданы друг для друга (Fasl-e-gul ki gulposhiyon ka mausam tha Это была весенняя пора, сезон цветов Hum par kabhi sargoshiyon ka mausam tha Это был сезон шепота) - 2 Kaisa junoon khwabon ki anjuman mein tha Что за безумие было в наших мечтах Kya main kahoon kya mere baankpan mein tha Как мне объяснить юность во мне Ranjish ka jala tha uvvara “Тлеющие угольки печали сгорели Toota jo khwab ka gubbara Когда воздушный шар из грез взорвался Toh phirta hoon main London Paris New York LA San Francisco И вот я скитаюсь в Лондоне, Париже, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе,Сан-франциско Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco Сердце мое горит в лихорадке диско Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco (dard-e-disco, c’mon now let’s go) – 4 (Lamha lamha armanon ki farmaish thi Каждое мгновение я мечтаю об исполнении желаний Lamha lamha jurrat ki aazmayi thi Каждое мгновение я испытываю свое мужество)-2 Abre karam ghir ghir ke mujhpe barsa tha Облако фортуны дождем опустилась на меня Abre karam barsa toh tab mein tarsa tha Этот ливень оставил мне чувство тревоги и страстного желания Phir door hua manzar mera, woh mera sanam dilbar mera Затем моя любимая, для сердца моего желанная, ушла Dil tod gaya mujhe chhod gaya woh pichle mahine ki chhabis ko Она бросила меня и разбила сердце 26 числа последнего месяца Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco Сердце мое горит в лихорадке диско Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco Woh haseena woh neelam pari Эта красавица, эта великолепная фея Kar gayi kaisi jaadugari Околдовала меня Neend in ankhon se chheen li hai Она украла мой сон Dil mein bechainiyaan hai bhari И наполнила сердце волнением Main bechara, hoon awaara woh lau samjhaoon main yeh ab kis kisko Я бедный, несчастный, она же огонь… как мне заставить людей понять Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco Сердце мое горит в лихорадке диско Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco… Boy you make me crazy, crazy with your lovin’ and Парень ты сводишь меня с ума, сводишь с ума своей любовью и… When you touch me I’m in ecstasy Когда ты прикасаешься ко мне, я в экстазе C’mon now hold me thrill me I’ll be yours forever and Давай обними меня, приласкай меня, я буду твоей всегда и… Baby you and I were meant to be Малыш, ты и я созданы друг для друга
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 01.03.08 15:34. Заголовок: Я заключенный под №..
Я заключенный под № 786, смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы. Меняются годы, месяцы дни, запах этой земли напоминает мне аромат отцовских полей, а в зной, чувствую на губах холодный напиток мамы моей. Летний дождь проливной о летних качелях напомнит, а зимой согревает меня пламя костра, и память о празднике Лори. Они говорят, что страна мне чужая, чужая, но только, совсем, как моя. Они говорят, не похож на него я, тогда почему он похож на меня? Я заключенный под № 786, смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы. Мне ангел явился надежду даря, я Вир для нее, а она Самия, хоть из чужой страны она, упрямство родное в ней чувствую я. И обещания ее дают мне силы жить, и верить в то, что впереди совсем другая жизнь. Они говорят, что она мне чужая, чужой против всех пойдет за меня? Они говорят, не такой как она я, но как же похожа она на меня. Я заключенный под № 786, смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы. Я вижу деревни родные огни, и Зару глаза в ней видят мои. О себе забывая порой, все мечты мои в жизнь воплощает, и родные оставив края, моих мать и отца опекает. Пусть жизнь изменить, не в моей это власти, я бога прошу, чтобы дал он ей счастья. Они говорят, мы чужие с тобой, откуда им знать, кто чужой, а кто свой? Они говорят, чужие мы с нею, но разве чужую называют своею? Я заключенный под № 786, смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы "Вир и Зара"
| |
Профиль
|
|
|
Отправлено: 18.04.08 19:01. Заголовок: Слепая любовьMere Ha..
Слепая любовь Mere Haath Mein Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho - 2 Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho Tere Dil Mein Meri Saanson Ko Jagah Mil Jaaye Tere Ishq Mein Meri Jaan Fanaa Ho Jaaye Jitne Paas Hain Khushbu Saans Ke Jitne Paas Hothon Ke Sargam Jaise Saath Hain Karvat Yaad Ke Jaise Saath Baahon Ke Sangam Jitne Paas Paas Khwaabon Ke Nazar Utni Paas Tu Rehna Hamsafar Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho Rone De Aaj Hamko Do Aankhen Sujaane De Baahon Mein Lene De Aur Khud Ko Bheeg Jaane De Hain Jo Seene Mein Qaid Dariya Woh Choot Jaayega Hain Itna Dard Ke Tera Daaman Bheeg Jaayega Jitne Paas Paas Dhadkan Ke Hain Raaz Jitne Paas Bundon Ke Baadal Jaise ?sahaq? Sa Chanda Ke Hain Raat Jitne Paas Nainon Ke Kaajal Jitne Paas Paas Saagar Ke Lehar Utne Paas Tu Rehna Hamsafar Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan Tere Pyar Mein Ho Jaaun Fanaa Mere Haath Mein Tera Haath Ho Saari Jannatein Mere Saath Ho Adhoori Saans Thi Dhadkan Adhoori Thi Adhooren Ham Magar Ab Chaand Poora Hain Falak Pe Aur Ab Pooren Hain Ham
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 18.04.08 19:02. Заголовок: Слепая любовь Ho Ho ..
Слепая любовь Des Rangila Ho Ho O O O O .... Yahaan Har Kadam Kadam Pe Dharti Badle Rang Yahaan Ki Boli Mein Rangoli Saat Rang Yahaan Har Kadam Kadam Pe Dharti Badle Rang Yahaan Ki Boli Mein Rangoli Saat Rang Dhaani Pagdi Pehne Mausam Hain Neeli Chaadar Taane Ambar Hain Nadi Sunehri Hara Samundar Hain Re Sajila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Ho Ho O O O O .... Sindoori Gaalon Wala Suraj Jo Kare Thitholi Sharmeelen Kheton Ko Dhank De Chunar Peeli Peeli Ghoonghat Mein Rang Panghat Mein Rang Cham Cham Chamkila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Ho Ho O O O O .... ?abil? Gulaal Se Chehre Hain Yahaan Mastaanon Ki Toli Rang Haseen Mein Rang Khushi Mein Rishten Jaise Holi Baaton Mein Rang Yaadon Mein Rang Rang Rang Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Hey Dholaaa~ Re Mharo Dhola Re Ishq Ka Rang Yahaan Par Gehraa Chadh Ke Kabhi Na Utre Sachhe Pyar Ka Thehra Sa Rang Chhalke Par Na Bikhre Rang Adaa Mein Rang Haya Mein Hain Rasila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Yahaan Har Kadam Kadam Pe Dharti Badle Rang Yahaan Ki Boli Mein Rangoli Saat Rang Dhaani Pagdi Pehne Mausam Hain Neeli Chaadar Taane Ambar Hain Nadi Sunehri Hara Samundar Hain Re Sajila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Ho Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila Des Rangila Rangila Des Mera Rangila
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 18.04.08 19:04. Заголовок: Слепая любовь Chaand..
Слепая любовь Chaand Sifarish Hmm Hmm Hmm Hmmm La La La Hey Hey Hey Hey Ah Ha Subhaan Allaah Subhaan Allah Subhaan Allah Subhaan Allaah Subhaan Allah Subhaan Allah Valle Valle Valle Valle Valle Valle Chaand Sifarish Jo Karta Hamari Deta Woh Tumko Bata Sharm-o-haya Pe Parde Gira Ke Karni Hain Hamko Khata Zidd Hain Ab Toh Hain Khud Ko Mitana Hona Hain Tujhmein Fanaa Chaand Sifarish Jo Karta Hamari Deta Woh Tumko Bata Sharm-o-haya Pe Parde Gira Ke Karni Hain Hamko Khata Valle Valle Valle Valle Teri Adaa Bhi Hain Jhonke Wali Chhu Ke Gujar Jaane De Teri Lachak Hain Ke Jaise Daali Dil Mein Utar Jaane De Aaja Baahon Mein Karke Bahana Hona Hain Tujhmein Fanaa Chaand Sifarish Jo Karta Hamari Deta Woh Tumko Bata Sharm-o-haya Pe Parde Gira Ke Karni Hain Hamko Khata Subhaan Allaah Subhaan Allah Subhaan Allah Subhaan Allaah Subhaan Allah Subhaan Allah Hain Jo Iraaden Bata Doon Tumko Sharma Hi Jaaogi Tum Dhadakanen Jo Suna Doon Tumko Ghabraa Hi Jaaogi Tum Hamko Aata Nahi Hain Chhupana Hona Hain Tujhmein Fanaa Chaand Sifarish Jo Karta Hamari Deta Woh Tumko Bata Sharm-o-haya Pe Parde Gira Ke Karni Hain Hamko Khata Zidd Hain Ab Toh Hain Khud Ko Mitana Hona Hain Tujhmein Fanaa
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 18.04.08 19:05. Заголовок: Слепая любовь Dekho ..
Слепая любовь Dekho Na Yeh Saajish Hain Boondon Ki Koi Khwaahish Hain Chup Chup Si Yeh Saajish Hain Boondon Ki Koi Khwaahish Hain Chup Chup Si Dekho Na Dekho Na Dekho Na Dekho Na Hawa Kuchh Haule Haule Zubaan Se Kya Kuchh Bole Kyon Duuri Hain Ab Darmayaan Dekho Na Dekho Na Dekho Na Dekho Na Phir Na Hawayen Hogi Itani Besharam Phir Na Dag Mag Dag Mag Honge Yeh Kadam Haa Saawan Yeh Seedha Nahi Khufia Bada Kuchh Toh Baraste Hue Keh Raha Samjho Na Samjho Na Samjho Na Samjho Na Hawa Kuchh Haule Haule Zubaan Se Kya Kuchh Bole Kyon Duuri Hain Ab Darmayaan Dekho Na Dekho Na Dekho Na Dekho Na Jugnu Jaise Chahat Dekho Jale Mujhe Meethi Si Mushkil Hain Koi Kya Kare Hmm Hothon Ki Arzi Aaise Thukraaon Na Saanson Ki Marzi Ko Jhuthlaaon Na Chhuu Lo Na Chhu Lo Na Chhuu Lo Na Chhu Lo Hawa Kuchh Haule Haule Zubaan Se Kya Kuchh Bole Na Duuri Hain Ab Darmayaan Dekho Na Dekho Na.... Dekho Na Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Dekho
| |
Профиль
|
|
Отправлено: 18.04.08 19:06. Заголовок: Слепая любовь Chanda..
Слепая любовь Chanda Chamke Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaate Chini Chatori Chinikhor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Kitna Mushkil Yeh Gaana Zara Gaake Dikhana Chanda Chini Chamke Chaate Chaukanna Chikhe Chor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Khadaksingh Ke Khadakne Se Khadakti Hain Khidkiyaan Khidkiyon Ke Khadakne Se Khadakta Hain Khadaksingh Khadaksingh Ke Khadakne Se Khadakti Hain Khidkiyaan Khidkiyon Ke Khadakne Se Khadakta Hain Khadaksingh Kitna Mushkil Yeh Gaana Zara Gaake Dikhana Khadak Khadak Ke Khadake Khidki Khadaksingh Ka Khadke Zor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Pakke Ped Par Paka Papita Paka Ped Ya Paka Papita Pake Ped Ko Pakde Pinku Pinku Pakde Paka Papita Pakke Ped Par Paka Papita Pakda Pinki Paki Ka Kapda Kapda (everyone Laughs) Pakke Ped Par Paka Papita Paka Ped Ya Paka Papita Pake Ped Ko Pakde Pinku Pinku Pakde Paka Papita Kitna Mushkil Yeh Gaana Zara Gaake Dikhana Pakke Ped Par Paka Papita Paka Ped Ya Paka Papita Pake Ped Ko Pakde Pinku Pinku Pakde Paka Papita Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor Kitna Mushkil Yeh Gaana Zara Gaake Dikhana Chanda Chini Chamke Chaate Chaukanna Chikhe Chor Chanda Chamke Cham Cham Chikhen Chaukanna Chor Chiti Chaati Chini Chatori Chinikhor
| |
Профиль
|
Ответов - 26
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|